reta
See also: Appendix:Variations of "reta"
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreta/ [ˈre.t̪a]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: re‧ta
Verb
reta
- inflection of retar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Esperanto
Etymology
From reto (“net”, noun) + -a (adjectival suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreta/
- Rhymes: -eta
- Hyphenation: re‧ta
Adjective
reta (accusative singular retan, plural retaj, accusative plural retajn)
- net (in most senses, including mesh, tool for trapping, figurative, computing network, Internet)
- Reta Vortaro ― Internet Dictionary
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreta/ [ˈre.t̪ɐ]
- Rhymes: -eta
- Hyphenation: rė‧ta
Verb
reta
- inflection of retar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Iban
Etymology
From Malay harta, from Sanskrit अर्थ (artha).
Noun
reta
Derived terms
Latvian
Adjective
reta
- inflection of rets:
- genitive masculine singular
- nominative feminine singular
Polish
Etymology
Deverbal from ratować.
Pronunciation
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈrɛ.ta/
Noun
reta f
- (Far Masovian) synonym of ratunek
Further reading
- Antoni Waga (1860) “reta”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska (in Polish), volume 2, Warsaw, page 757
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Latin rēcta, feminine of rēctus (“straight”), from perfect passive participle of regō (“to rule”), from Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten, to direct”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɛ.tɐ/ [ˈhɛ.tɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɛ.tɐ/ [ˈχɛ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɛ.ta/ [ˈhɛ.ta]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɛ.tɐ/
- Hyphenation: re‧ta
Adjective
reta
- feminine singular of reto
Noun
reta f (plural retas)
- (geometry) line (infinite one-dimensional figure)
- a straight section of a path or road
- Antonym: curva
Derived terms
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreta/ [ˈre.t̪a]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: re‧ta
Verb
reta
- inflection of retar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swedish
Etymology
From Old Norse reita, from Proto-Germanic *wraitijaną.
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
reta (present retar, preterite retade, supine retat, imperative reta)
- to tease
- to annoy or irritate or provoke; to make somebody or something irritated
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | reta | retas | ||
supine | retat | retats | ||
imperative | reta | — | ||
imper. plural1 | reten | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | retar | retade | retas | retades |
ind. plural1 | reta | retade | retas | retades |
subjunctive2 | rete | retade | retes | retades |
present participle | retande | |||
past participle | retad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Compounds
- retfull
- retfullhet
- retlig
- retning
- retsticka
- skrattretande