retaliar

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin retāliāre.[1][2]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ʁ)/ [he.ta.lɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ʁ)/ [he.taˈlja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ɾ)/ [he.ta.lɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ɾ)/ [he.taˈlja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ʁ)/ [χe.ta.lɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ʁ)/ [χe.taˈlja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ɻ)/ [he.ta.lɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ɻ)/ [he.taˈlja(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.tɐˈljaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.tɐˈlja.ɾi/

  • Hyphenation: re‧ta‧li‧ar

Verb

retaliar (first-person singular present retalio, first-person singular preterite retaliei, past participle retaliado)

  1. (intransitive) to retaliate (to do something harmful to get revenge)

Conjugation

References

  1. ^ retaliar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ retaliar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025