rogne
See also: rogné
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɔɲ/
Etymology 1
Inherited from Old French roigne, from Latin arānea (“spider's web”), possibly through a Vulgar Latin root *ronea or *aronea, influenced by rodō (“gnaw”). Compare Italian rogna.
Noun
rogne f (plural rognes)
Related terms
Etymology 2
Deverbal from rogner.
Noun
rogne f (plural rognes)
- (informal) anger
- Synonym: colère
- se mettre en rogne ― to make angry
- chercher des rognes à quelqu'un ― to pick on someone; to get someone in trouble
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
rogne
- inflection of rogner:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “rogne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Friulian
Etymology
From Latin arānea, possibly through a Vulgar Latin root *ronea or *aronea, influenced by rodō (“gnaw”). Compare Italian rogna.
Noun
rogne f
Italian
Noun
rogne f
- plural of rogna
Anagrams
Walloon
Pronunciation
- IPA(key): /ʀɔɲ/
Noun
rogne f (plural rognes)