rodo
Catalan
Pronunciation
Verb
rodo
- first-person singular present indicative of rodar
Galician
Etymology 1
From Latin rota (“wheel”). Cognate with Spanish ruedo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔðo̝/
Noun
rodo m (plural rodos)
Related terms
- Rodo
Verb
rodo
- first-person singular present indicative of rodar
Etymology 2
From Latin rutrum (“shovel”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroðo̝/
Noun
rodo m (plural rodos)
- tool composed of a shaft and a semicircular blade, used by bakers to distribute and clean ashes and embers
- a similar tool, used to smooth or level the ground, or for moving grain
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rodrigón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rodo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rodo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rodo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.do/
- Rhymes: -ɔdo
- Hyphenation: rò‧do
Verb
rodo
- first-person singular present indicative of rodare
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈro.do/
- Rhymes: -odo
- Hyphenation: ró‧do
Verb
rodo
- first-person singular present indicative of rodere
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *Hreh₃d- (“to gnaw, scrape, scratch”).[1] See also rōstrum.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈroː.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɔː.d̪o]
Verb
rōdō (present infinitive rōdere, perfect active rōsī, supine rōsum); third conjugation
- to gnaw, nibble, bite; eat or waste away, corrode, consume; erode
- (figuratively) to slander, disparage, backbite
Conjugation
Conjugation of rōdō (third conjugation)
Derived terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Aromanian: arod, aroaderi
- Megleno-Romanian: rod, rǫdiri
- Romanian: roade, roadere
- Italo-Romance:
- Italian: rodere
- Sicilian: rùdiri
- (Calabrian) rùdere
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Vulgar Latin: (see there for further descendants)
- *rōdicāre
- *rōsicāre
- Borrowings:
- → French: roder
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rōdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 442
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “rōdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 526
Further reading
- “rodo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rodo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rodo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Latin rutrum (“shovel”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁo.du/ [ˈho.du]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁo.du/ [ˈχo.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁo.do/ [ˈho.do]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁo.du/ [ˈʁo.ðu]
- Rhymes: -odu
Noun
rodo m (plural rodos)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.du/ [ˈhɔ.du]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɔ.du/ [ˈχɔ.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.do/ [ˈhɔ.do]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɔ.du/ [ˈʁɔ.ðu]
Verb
rodo
- first-person singular present indicative of rodar
Further reading
- “rodo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “rodo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Serbo-Croatian
Noun
rodo (Cyrillic spelling родо)
- vocative singular of roda
Sidamo
Etymology
From Proto-Cushitic. Cognates include Burji ruda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾodo/
- Hyphenation: ro‧do
Noun
rodo m or f by sense (plural roduwa f)
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 82