rondo

See also: rondó and rondò

English

Etymology

Borrowed from Italian rondo, from French rondeau. Doublet of rondeau.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɹɒn.dəʊ/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɒndəʊ
  • Homophone: rondeau

Noun

rondo (countable and uncountable, plural rondos)

  1. (music, countable) A musical composition, commonly of a lively, cheerful character, in which the first strain recurs after each of the other strains.
  2. (countable) A small, disk-shaped piece of food, especially a single-serving dessert or small piece of candy.
  3. (countable) A dark-skinned grape, a hybrid of Vitis vinifera with Vitis amurensis and others.
  4. (soccer) A game resembling keep-away, used to train soccer players: one group is tasked with completing a number of passes while the other smaller group tries to take possession of the ball.
    • 2020 August 7, Jonathan Liew, “Phil Foden stars to offer Manchester City glimpse of multiple futures”, in The Guardian[1]:
      And four years after Pep from Catalonia first clapped eyes on Phil from Stockport across a crowded rondo, here finally was the consummation.
  5. (obsolete, uncountable) A gambling game played with small balls on a table.

Translations

Anagrams

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrondo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ondo
  • Hyphenation: ron‧do

Noun

rondo (accusative singular rondon, plural rondoj, accusative plural rondojn)

  1. circle (as in a group of people)
    • 1891, “La Espero”, L. L. Zamenhof (lyrics):
      Sur neŭtrala lingva fundamento,
      komprenante unu la alian,
      la popoloj faros en konsento
      unu grandan rondon familian.
      On a neutral language basis,
      understanding one another,
      the people will make in agreement
      one great family circle.

Derived terms

  • rondoplaco

French

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

rondo m (plural rondos)

  1. (music) rondo

Further reading

Indonesian

Etymology

From Italian rondo, from French rondeau. Doublet of raun, ronda, and ronde.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈrɔnd̪o]
  • Hyphenation: ron‧do

Noun

rondo (plural rondo-rondo)

  1. (music) rondo: a musical composition, commonly of a lively, cheerful character, in which the first strain recurs after each of the other strains

Further reading

Italian

Noun

rondo (invariable)

  1. (music) rondò

Polish

Etymology

Borrowed from French rondeau.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔn.dɔ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔndɔ
  • Syllabification: ron‧do

Noun

rondo n (diminutive rondko)

  1. roundabout, traffic circle
  2. brim of a hat
  3. (music) rondo
  4. (poetry) rondeau

Declension

Derived terms

adjective
  • rondowy
noun
  • rondówka

Further reading

  • rondo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • rondo in Polish dictionaries at PWN

Southern Ndebele

Etymology

Borrowed from Afrikaans rond.

Relative

-rondo?

  1. round

Inflection

Relative concord
modifier copulative
1st singular engirondo ngirondo
2nd singular orondo urondo
1st plural esirondo sirondo
2nd plural enirondo nirondo
class 1 orondo urondo
class 2 abarondo barondo
class 3 orondo urondo
class 4 erondo irondo
class 5 elirondo lirondo
class 6 arondo arondo
class 7 esirondo sirondo
class 8 ezirondo zirondo
class 9 erondo irondo
class 10 ezirondo zirondo
class 14 oburondo burondo
class 15 okurondo kurondo
class 17 okurondo kurondo

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrondo/ [ˈrõn̪.d̪o]
  • Rhymes: -ondo
  • Syllabification: ron‧do

Etymology 1

Noun

rondo m (plural rondos)

  1. (soccer) rondo; keep-away, piggy in the middle

Etymology 2

Verb

rondo

  1. first-person singular present indicative of rondar