rosë
See also: Appendix:Variations of "rose"
Albanian
Etymology
Inherited from Proto-Indo-European *h₂énh₂ts ~ *h₂n̥h₂tés (“duck”), through an *ih₂-stem variant *h₂néh₂t-ih₂ ~ *h₂n̥h₂t-yéh₂ (eventually *anātyā), an innovation similar to those found in Ancient Greek νῆττα (nêtta) and Sanskrit आति (ātí). The change from n-r can be attributed to rhotacism. Cognates in closely akin Paleo-Balkan languages were lent into Romanian rață (“duck”) and Slovene ráca (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾosə/
- Rhymes: -osə
Noun
rosë f (plural rosa)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rosë | rosa | rosa | rosat |
| accusative | rosën | |||
| dative | rose | rosës | rosave | rosave |
| ablative | rosash | |||
Derived terms
- rosak
- rosë deti
- rosë e egër
- roskë
References
- “ros/ë,~a”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980, page 1671f.
- Orel, Vladimir E. (1998) “rosë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 374
- Mann, S. E. (1948) “rosë”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 430a