rubor
English
Etymology
Noun
rubor (uncountable)
- (pathology) redness, one of the main signs of inflammation
References
Anagrams
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
rubor m or f (plural rubors)
Derived terms
- ruboritzar
- ruborós
Further reading
- “rubor”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Latin
Etymology
From rubeō (“I am red, reddish”) + -or.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈrʊ.bɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈruː.bor]
Noun
rubor m (genitive rubōris); third declension
- redness
- (by extension) blush
- (figuratively) modesty
- (figuratively) shame, disgrace
- Dixit duas res ei rubori fuisse.
- He said that two things had abashed him.
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rubor | rubōrēs |
genitive | rubōris | rubōrum |
dative | rubōrī | rubōribus |
accusative | rubōrem | rubōrēs |
ablative | rubōre | rubōribus |
vocative | rubor | rubōrēs |
Related terms
Descendants
- → Catalan: rubor
- Old French: rovur, roveur
- → Portuguese: rubor, arrebol (via arrebolar)
- → Spanish: rubor, arrebol (via arrebolar)
References
- “rubor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rubor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rubor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin rubor (“redness”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁuˈboʁ/ [huˈboh]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁuˈboɾ/ [huˈboɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁuˈboʁ/ [χuˈboχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁuˈboɻ/ [huˈboɻ]
- (Portugal) IPA(key): /ʁuˈboɾ/ [ʁuˈβoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁuˈbo.ɾi/ [ʁuˈβo.ɾi]
- Hyphenation: ru‧bor
Noun
rubor m (plural rubores)
- blush
- 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:
- Não tinha sequer olhos para notar uma palidez, para observar um rubor da circulação periférica, […]
- He did not even have eyes to notice a paleness, to observe a blush in the peripheral circulation, […]
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin rubor (“redness”).
Pronunciation
- IPA(key): /ruˈboɾ/ [ruˈβ̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: ru‧bor
Noun
rubor m (plural rubores)
- blushing, blush
- (by extension) embarrassment, shame
- Synonym: vergüenza
- 2020 February 14, “Sin dinero para motel o condones: la crisis restringe sexualidad de jóvenes venezolanos”, in Newsweek[1]:
- Cuando está de cacería en Tinder, la popular aplicación de citas, Jhoanna[sic] pregunta sin rubor a sus potenciales amantes por su “capacidad” económica.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Further reading
- “rubor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024