burro
English
Etymology
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈbʊɹoʊ/, /ˈbɝoʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ʊɹoʊ, -ɜːɹoʊ
- Homophone: borough (one pronunciation)
Noun
burro (plural burros)
- A small donkey, especially when used as a pack animal or one that is feral and lives in the southwestern United States or northern Mexico.
Derived terms
Translations
See also
Anagrams
Albanian
Noun
burro
- vocative of burrë
Catalan
Etymology
Pronunciation
Adjective
burro (feminine burra, masculine plural burros, feminine plural burres)
Noun
burro m (plural burros)
Further reading
- “burro”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Eastern Huasteca Nahuatl
Etymology
Noun
burro
Franco-Provençal
Alternative forms
Etymology
Noun
burro m (plural burros) (ORB, broad)
References
- beurre in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- burro in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Galician
Etymology
Ultimately from Latin burricus (“small horse”), from burrus (“red-brown”), from Ancient Greek πυρρός (purrhós, “flame colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈburo/ [ˈbu.rʊ]
- Rhymes: -uro
Audio: (file) - Hyphenation: bu‧rro
Noun
burro m (plural burros, feminine burra, feminine plural burras)
- donkey, ass
- Synonym: asno
- fool; silly
- (machine) crane
- Synonym: guindastre
- trestle
- Synonym: trabanco
- (regional) horse
- (games) a card game
- Synonym: xogo de cartas
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “burro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “burro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “burro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Borrowed from Old French burre, from Latin būtȳrum, from Ancient Greek βούτυρον (boúturon). Doublet of butirro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbur.ro/
Audio: (file) - Rhymes: -urro
- Hyphenation: bùr‧ro
Noun
burro m (plural burri)
Derived terms
Further reading
- burro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Adjective
būrrō
- dative/ablative masculine/neuter singular of būrrus
Morelos Nahuatl
Etymology
Noun
burro
References
- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2005) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de Cuentepec, Morelos[1], segunda edición edition, Tlalpan, D.F., México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., published 2006, page 9
Portuguese
Etymology
Back-formation from burrico (“small donkey”), from Latin burricus (“small horse”), from burrus (“red-brown”), from Ancient Greek πυρρός (purrhós, “flame colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbu.ʁu/ [ˈbu.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbu.ʁu/ [ˈbu.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbu.ʁo/ [ˈbu.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈbu.ʁu/
- Rhymes: -uʁu
- Hyphenation: bur‧ro
Noun
burro m (plural burros, feminine burra, feminine plural burras)
- donkey
- a card game
- (derogatory) idiot, dunce
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
Derived terms
- a pensar morreu um burro
- amansa-burro
- amarrar o burro
- burrada
- burrana
- burrão (augmentative)
- burreco
- burreiro
- burricada
- burrice
- burrinho (diminutive)
- burrito (diminutive)
- burro como uma porta
- burro de carga
- burro de sorte
- burro sem rabo
- burro-choro
- burro-mulato
- burrocracia
- burrocrata
- burroide
- burrozinho (diminutive)
- burrozito (diminutive)
- cabeça-de-burro
- cor de burro quando foge
- dar com os burros n'água
- emburrar
- lavar a burra
- pai dos burros
- para burro
- peixe-burro
- quando um burro fala, o outro abaixa a orelha
- tratar burro a pão de ló
- vozes de burro não chegam ao céu
Related terms
See also
Noun
burro m (plural burros)
- sawhorse
- (Brazil, university slang, dated) crib (a literal translation, usually of a Classical work)
- Synonym: pai-velho
- donkey engine
- (Angola) African striped grunt (Parapristipoma octolineatum)
- (nautical) boom vang
Adjective
burro (feminine burra, masculine plural burros, feminine plural burras, comparable, comparative mais burro, superlative o mais burro or burríssimo, diminutive burrinho, augmentative burrão)
- stupid, dumb, idiotic
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
Further reading
- “burro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “burro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “burro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “burro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
From borrico (“donkey”), from Latin burricus (“small horse”), from burrus (“red-brown”), from Ancient Greek πυρρός (purrhós, “flame colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈburo/ [ˈbu.ro]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -uro
- Syllabification: bu‧rro
Noun
burro m (plural burros, feminine burra, feminine plural burras)
- donkey, especially one used as a pack animal
- (slang) a dunce, an idiot
- (slang, figuratively) a well-hung man
- sawhorse
- old maid (card game)
- burrito
- Aloysia polystachya
Derived terms
- anteburro
- burrero
- burrito
- burro de planchar
- como burro sin mecate
- el burro delante, para que no se espante
- el burro hablando de orejas
- hierba del burro
- lomo de burro
- mataburros
- no ver tres en un burro
- orejas de burro
- panza de burro
- pata de burro
- pie de burro
- poner a caer de un burro
- si entre burros te ves, rebuzna alguna vez
- té de burro
- tumbaburros
Descendants
- → Ayutla Mixtec: mburu
- → Central Huasteca Nahuatl: borroj
- → Cora: puúruꞌu
- → English: burro
- → Highland Puebla Nahuatl: bu̱rroj
- → Morelos Nahuatl: burro
- → Oluta Popoluca: burru
- → Quechua: wuru
- → Taos: mùlduʼúna
- → Tataltepec Chatino: huru
- → Tetelcingo Nahuatl: puro
See also
Adjective
burro (feminine burra, masculine plural burros, feminine plural burras)
- (colloquial) stupid, foolish
- (colloquial) brutish
- (colloquial) horny
- (colloquial, euphemistic, of a man) well-endowed
Further reading
- “burro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024