puro
English
Etymology
Borrowed from Spanish puro, shortened from cigarro puro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʊəɹəʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ʊəɹəʊ
Noun
puro (plural puros)
Anagrams
Asturian
Adjective
puro
- neuter of puru
Bikol Central
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɾo/ [ˈpu.ɾo]
- Hyphenation: pu‧ro
Adjective
púro (Basahan spelling ᜉᜓᜍᜓ)
Adverb
púro (Basahan spelling ᜉᜓᜍᜓ)
- completely
- Synonym: entero
- all
- Synonym: liso
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /puˈɾo/ [puˈɾo]
- Hyphenation: pu‧ro
Noun
puró (Basahan spelling ᜉᜓᜍᜓ)
Etymology 3
Inherited from Proto-Philippine *pujuq.
Pronunciation
- IPA(key): /puˈɾoʔ/ [puˈɾoʔ]
- Hyphenation: pu‧ro
Noun
purô (Basahan spelling ᜉᜓᜍᜓ)
Derived terms
Finnish
Etymology
Probably purista + -o in reference to the sound made by running water in a creek. Related to Karelian puro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuro/, [ˈpuro̞]
- Rhymes: -uro
- Syllabification(key): pu‧ro
- Hyphenation(key): pu‧ro
Noun
puro
Declension
Inflection of puro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | puro | purot | |
genitive | puron | purojen | |
partitive | puroa | puroja | |
illative | puroon | puroihin | |
singular | plural | ||
nominative | puro | purot | |
accusative | nom. | puro | purot |
gen. | puron | ||
genitive | puron | purojen | |
partitive | puroa | puroja | |
inessive | purossa | puroissa | |
elative | purosta | puroista | |
illative | puroon | puroihin | |
adessive | purolla | puroilla | |
ablative | purolta | puroilta | |
allative | purolle | puroille | |
essive | purona | puroina | |
translative | puroksi | puroiksi | |
abessive | purotta | puroitta | |
instructive | — | puroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of puro (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- afrikanpurorotta
- alppipuro
- Haapapuro
- Haukipuro
- Höykinpuro
- jäätikköpuro
- kalliovuortenpuromyyrä
- kevätpuro
- Kivipuro
- korpipuro
- kotipuro
- luonnonpuro
- metsäpuro
- Myllypuro
- myllypuro
- niittypuro
- pikkupuro
- purohopeatäplä
- purokorento
- purolaakso
- puromylly
- Puronaho
- puronieriä
- puronotko
- puronsuu
- puronuoma
- puronvarsi
- puropahanen
- purotaimen
- purouitto
- purouoma
- purovarsi
- purovesi
- salopuro
- tunturipuro
- uittopuro
- vuoripuro
- vuoristopuro
Further reading
- “puro”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Fula
Adjective
puro
Declension
Class Pronoun | |
---|---|
o | puro |
ɓe | furɓe |
nde | furde |
ndu | furdu |
nge | fure |
ngo | furo |
ko | furo |
ngal | pural |
ngol | purol |
ki | puri |
kol | purol |
ɗum | purum |
ndi | purdi |
ngu | puru |
ka | pura |
ɗam | puram |
ɗe | pure |
ɗi | puri |
ngel | purel |
ngum | purum |
kal | pural |
kon | puron |
nga | pura |
ko | puro |
koy | puroy |
References
- Rolf Theil, Grammatikk over dialekten i 'Aadamaawa, Institutt For Lingvistike og Nordiske Studium, Universitetet I Oslo, 2008
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese puro, from Latin pūrus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɾo/ [ˈpu.ɾʊ]
- Rhymes: -uɾo
- Hyphenation: pu‧ro
Adjective
puro (feminine pura, masculine plural puros, feminine plural puras)
- pure, unadulterated
- Antonym: impuro
Derived terms
Related terms
Noun
puro m (plural puros)
Further reading
- “puro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Ilocano
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *pujuq. Compare Indonesian pulau, Malay pulau, Sundanese pulo, Tagalog pulo.
Pronunciation
- IPA(key): /puˈɾoʔ/ [puˈɾoʔ]
- Hyphenation: pu‧ro
Noun
puro
- island (area of land completely surrounded by water)
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpu.ro/
- Rhymes: -uro
- Hyphenation: pù‧ro
Audio: (file)
Adjective
puro (feminine pura, masculine plural puri, feminine plural pure, superlative purissimo)
Related terms
Noun
puro m (plural puri, feminine pura)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- puro in Collins Italian-English Dictionary
- puro in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- puro in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- pùro in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- puro in sapere.it – De Agostini Editore
- puro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Japanese
Romanization
puro
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpuː.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpuː.ro]
Etymology 1
From pūrus (“pure”).
Verb
pūrō (present infinitive pūrāre, perfect active pūrāvī, supine pūrātum); first conjugation
- (rare) to purify
Conjugation
indicative | singular | plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | pūrō | pūrās | pūrat | pūrāmus | pūrātis | pūrant | ||||||
imperfect | pūrābam | pūrābās | pūrābat | pūrābāmus | pūrābātis | pūrābant | |||||||
future | pūrābō | pūrābis | pūrābit | pūrābimus | pūrābitis | pūrābunt | |||||||
perfect | pūrāvī | pūrāvistī | pūrāvit | pūrāvimus | pūrāvistis | pūrāvērunt, pūrāvēre | |||||||
pluperfect | pūrāveram | pūrāverās | pūrāverat | pūrāverāmus | pūrāverātis | pūrāverant | |||||||
future perfect | pūrāverō | pūrāveris | pūrāverit | pūrāverimus | pūrāveritis | pūrāverint | |||||||
passive | present | pūror | pūrāris, pūrāre |
pūrātur | pūrāmur | pūrāminī | pūrantur | ||||||
imperfect | pūrābar | pūrābāris, pūrābāre |
pūrābātur | pūrābāmur | pūrābāminī | pūrābantur | |||||||
future | pūrābor | pūrāberis, pūrābere |
pūrābitur | pūrābimur | pūrābiminī | pūrābuntur | |||||||
perfect | pūrātus + present active indicative of sum | ||||||||||||
pluperfect | pūrātus + imperfect active indicative of sum | ||||||||||||
future perfect | pūrātus + future active indicative of sum | ||||||||||||
subjunctive | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | pūrem | pūrēs | pūret | pūrēmus | pūrētis | pūrent | ||||||
imperfect | pūrārem | pūrārēs | pūrāret | pūrārēmus | pūrārētis | pūrārent | |||||||
perfect | pūrāverim | pūrāverīs | pūrāverit | pūrāverīmus | pūrāverītis | pūrāverint | |||||||
pluperfect | pūrāvissem | pūrāvissēs | pūrāvisset | pūrāvissēmus | pūrāvissētis | pūrāvissent | |||||||
passive | present | pūrer | pūrēris, pūrēre |
pūrētur | pūrēmur | pūrēminī | pūrentur | ||||||
imperfect | pūrārer | pūrārēris, pūrārēre |
pūrārētur | pūrārēmur | pūrārēminī | pūrārentur | |||||||
perfect | pūrātus + present active subjunctive of sum | ||||||||||||
pluperfect | pūrātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||||||||
imperative | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | — | pūrā | — | — | pūrāte | — | ||||||
future | — | pūrātō | pūrātō | — | pūrātōte | pūrantō | |||||||
passive | present | — | pūrāre | — | — | pūrāminī | — | ||||||
future | — | pūrātor | pūrātor | — | — | pūrantor | |||||||
non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||
present | pūrāre | pūrārī | pūrāns | — | |||||||||
future | pūrātūrum esse | pūrātum īrī | pūrātūrus | pūrandus | |||||||||
perfect | pūrāvisse | pūrātum esse | — | pūrātus | |||||||||
future perfect | — | pūrātum fore | — | — | |||||||||
perfect potential | pūrātūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
pūrandī | pūrandō | pūrandum | pūrandō | pūrātum | pūrātū |
Descendants
- Old Northern French: purer (“to sift (grain), pour out (water)”)
References
- “puro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- puro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
pūrō
- dative/ablative masculine/neuter singular of pūrus
Polish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Greater Poland):
- (Central Greater Poland) IPA(key): /ˈpu.rɔ/
Particle
puro
Further reading
- Waldemar Wierzba (2013) “puro”, in Słownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus, →ISBN, page 208
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese puro, from Latin pūrus, from Proto-Indo-European *pewH- (“to cleanse, purify”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpu.ɾu/
- Rhymes: -uɾu
- Hyphenation: pu‧ro
Adjective
puro (feminine pura, masculine plural puros, feminine plural puras, comparable, comparative mais puro, superlative o mais puro or puríssimo, diminutive purinho)
- pure (free of pollutants)
- Antonyms: impuro, contaminado
- pure; flawless (free of flaws or imperfections)
- Antonyms: impuro, imperfeito
- pure; clean (free of immoral behaviour)
- (Brazil, slang) sober (not under the influence of any recreational drug)
- Antonym: chapado
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish puro, from Latin pūrus. In the noun sense short for cigarro puro, a product to be smoked that is made – unlike the cigarette – of “tabaco puro, sin papel” (pure tobacco, without paper). Note that in Spanish the unqualified term cigarro can also refer to a cigarette.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɾo/ [ˈpu.ɾo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -uɾo
- Syllabification: pu‧ro
Adjective
puro (feminine pura, masculine plural puros, feminine plural puras)
Inflection
- Superlative: purísimo
- Augmentative: purote
- Diminutive: purito
Derived terms
- a puro huevo
- apurar
- de pura cepa
- de pura uva
- de puro aire
- de puro fay
- la pura verdad
- matemáticas puras
- pura vida
- puramente
- purasangre
- purista
- puro y duro
- puros dieces
Related terms
See also
Adverb
puro
Noun
puro m (plural puros)
Descendants
Further reading
- “puro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpuɾo/ [ˈpuː.ɾo]
- Rhymes: -uɾo
- Syllabification: pu‧ro
Adjective
puro (Baybayin spelling ᜉᜓᜇᜓ)
- pure; undiluted
- (by extension) strong (of alcohol, coffee)
- Synonym: matapang
- pure-blood; of unmixed stock; purebred; thoroughbred
- Synonym: lantay
- full of; covered with
- with or having the last card or number (of a pair) being awaited to be drawn in order to win
- Synonym: namumuro
- causing instant death (of a shot, stab, etc.)
Derived terms
- mapuruhan
- puruhan
Noun
puro (Baybayin spelling ᜉᜓᜇᜓ)
- condition of being pure or unadulterated
- Synonyms: kapangalan, kapauran
- last card or number (of a pair) being awaited to be drawn in order to win
Adverb
puro (Baybayin spelling ᜉᜓᜇᜓ)
Tetelcingo Nahuatl
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpuɾo]
Noun
puro (plural purojte)
Derived terms
- purojconetzi
- purojpi̱a
- purolama
- puromi̱jqui̱
References
- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[2] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 17, 176
Turkish
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
puro (definite accusative puroyu, plural purolar)
Declension
|
Waray-Waray
Etymology 1
Pronunciation
- Hyphenation: pu‧ro
- IPA(key): /ˈpuɾo/, [ˈpu.ɾu]
Adjective
púro
Etymology 2
Inherited from Proto-Philippine *pujuq.
Pronunciation
- Hyphenation: pu‧ro
- IPA(key): /puˈɾoʔ/, [puˈɾuʔ]
Noun
purô
Welsh
Etymology
Verb
puro (first-person singular present puraf)
Conjugation
singular | plural | impersonal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present indicative/future | puraf | puri | pur, pura | purwn | purwch | purant | purir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
purwn | purit | purai | purem | purech | purent | purid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
preterite | purais | puraist | purodd | purasom | purasoch | purasant | purwyd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pluperfect | puraswn | purasit | purasai | purasem | purasech | purasent | purasid, puresid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present subjunctive | purwyf | purych | puro | purom | puroch | puront | purer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | — | pur, pura | pured | purwn | purwch | purent | purer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal noun | puro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal adjectives | puredig puradwy |
inflected colloquial forms |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | pura i, puraf i |
puri di | purith o/e/hi, puriff e/hi |
purwn ni | purwch chi | puran nhw |
conditional | purwn i, purswn i |
puret ti, purset ti |
purai fo/fe/hi, pursai fo/fe/hi |
puren ni, pursen ni |
purech chi, pursech chi |
puren nhw, pursen nhw |
preterite | purais i, pures i |
puraist ti, purest ti |
purodd o/e/hi | puron ni | puroch chi | puron nhw |
imperative | — | pura | — | — | purwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh.
Derived terms
- purfa f (“refinery”)
- purwr m (“refiner”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
puro | buro | mhuro | phuro |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “puro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies