síol
Irish
Etymology
From Old Irish síl (“seed”),[1] from Proto-Celtic *sīlom (compare Welsh hil), from Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow”) (compare Latin sēmen (“seed”), Old English sāwan (“to sow”)).
The verb is from Old Irish sílaid.[2]
Pronunciation
Noun
síol m (genitive singular síl, nominative plural síolta)
- (agriculture, botany) seed
- (biology) semen, sperm
- Synonym: seamhan
- offspring, progeny, descendants; race
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- aimsir an tsíl (“seed-time”)
- coirce síl (“seed oats”)
- dul chun síl (“to go to seed”)
- oisre síl
- síol a chur (“to sow seed”)
- síol Choinn (“the race of Conn”)
- síol coirce (“oat-seed”)
- síol cruithneachta (“wheat-seed”)
- síol Eoghain (“the race of Eoghan”)
- síol eorna (“barley-seed”)
- síol féir (“grass seed; first crop of grass”)
- síol oisre
- síolach (“seedy”)
- síolta (“seeded”)
Verb
síol (present analytic síolann, future analytic síolfaidh, verbal noun síoladh, past participle síolta)
- (ambitransitive) alternative form of síolaigh (“seed, sow; disseminate, spread”)
Conjugation
conjugation of síol (first conjugation – A)
| verbal noun | síoladh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | síolta | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | síolaim | síolann tú; síolair† |
síolann sé, sí | síolaimid | síolann sibh | síolann siad; síolaid† |
a shíolann; a shíolas / a síolann* |
síoltar |
| past | shíol mé; shíolas | shíol tú; shíolais | shíol sé, sí | shíolamar; shíol muid | shíol sibh; shíolabhair | shíol siad; shíoladar | a shíol / ar shíol* |
síoladh |
| past habitual | shíolainn / síolainn‡‡ | shíoltá / síoltᇇ | shíoladh sé, sí / síoladh sé, s퇇 | shíolaimis; shíoladh muid / síolaimis‡‡; síoladh muid‡‡ | shíoladh sibh / síoladh sibh‡‡ | shíolaidís; shíoladh siad / síolaidís‡‡; síoladh siad‡‡ | a shíoladh / a síoladh* |
shíoltaí / síolta퇇 |
| future | síolfaidh mé; síolfad |
síolfaidh tú; síolfair† |
síolfaidh sé, sí | síolfaimid; síolfaidh muid |
síolfaidh sibh | síolfaidh siad; síolfaid† |
a shíolfaidh; a shíolfas / a síolfaidh* |
síolfar |
| conditional | shíolfainn / síolfainn‡‡ | shíolfá / síolfᇇ | shíolfadh sé, sí / síolfadh sé, s퇇 | shíolfaimis; shíolfadh muid / síolfaimis‡‡; síolfadh muid‡‡ | shíolfadh sibh / síolfadh sibh‡‡ | shíolfaidís; shíolfadh siad / síolfaidís‡‡; síolfadh siad‡‡ | a shíolfadh / a síolfadh* |
shíolfaí / síolfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go síola mé; go síolad† |
go síola tú; go síolair† |
go síola sé, sí | go síolaimid; go síola muid |
go síola sibh | go síola siad; go síolaid† |
— | go síoltar |
| past | dá síolainn | dá síoltá | dá síoladh sé, sí | dá síolaimis; dá síoladh muid |
dá síoladh sibh | dá síolaidís; dá síoladh siad |
— | dá síoltaí |
| imperative | ||||||||
| – | síolaim | síol | síoladh sé, sí | síolaimis | síolaigí; síolaidh† |
síolaidís | — | síoltar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| síol | shíol after an, tsíol |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “síl”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sílaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 39
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 62
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “síol”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “síol”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “síol”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025