sabonetar
Portuguese
Etymology
From sabonete (“soap”) + -ar. It refers to the idea of slipping away from situations like soap in the shower.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sa.bo.neˈta(ʁ)/ [sa.bo.neˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /sa.bo.neˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /sa.bo.neˈta(ʁ)/ [sa.bo.neˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /sa.bo.neˈta(ɻ)/
Verb
sabonetar (first-person singular present saboneto, first-person singular preterite sabonetei, past participle sabonetado)
- (Brazil, slang) to avoid or dodge a confrontation or responsibility
Conjugation
Conjugation of sabonetar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Further reading
- “sabonetar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025