salutar
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin salutāris.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sa.luˈta(ʁ)/ [sa.luˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /sa.luˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /sa.luˈta(ʁ)/ [sa.luˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /sa.luˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /sɐ.luˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /sɐ.luˈta.ɾi/
- Hyphenation: sa‧lu‧tar
Adjective
salutar m or f (plural salutares)
Related terms
Romanian
Etymology
Borrowed from French salutaire, from Latin salutaris.
Adjective
salutar m or n (feminine singular salutară, masculine plural salutari, feminine and neuter plural salutare)
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | salutar | salutară | salutari | salutare | |||
| definite | salutarul | salutara | salutarii | salutarele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | salutar | salutare | salutari | salutare | |||
| definite | salutarului | salutarei | salutarilor | salutarelor | ||||