salvaje
Spanish
Etymology
First attested 1335;[1] borrowed from Old Catalan and Occitan or Old Occitan salvatge, sauvatge, from Vulgar Latin salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”), from silva (“forest, grove”). Doublet of selvático.
Pronunciation
- IPA(key): /salˈbaxe/ [salˈβ̞a.xe]
- Rhymes: -axe
- Syllabification: sal‧va‧je
Adjective
salvaje m or f (masculine and feminine plural salvajes)
- (especially of animals) wild, savage (untamed, not domesticated)
- savage, feral, uncivilized (said of a person)
Noun
salvaje m or f by sense (plural salvajes)
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “salvaje”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “salvaje”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024