samin

See also: sāmin

Cebuano

Etymology

Borrowed from Malay cermin (cf. Tagalog salamin, Ilocano sarming).

Pronunciation

  • IPA(key): /saˈmin/ [s̪ɐˈmin̪]
  • Hyphenation: sa‧min

Noun

samín (Badlit spelling ᜐᜋᜒᜈ᜔)

  1. mirror
  2. (mahjong) white dragon tile

Verb

samín (Badlit spelling ᜐᜋᜒᜈ᜔)

  1. to look into a mirror
  2. to be mirrored
  3. to ponder; to reflect

Gothic

Romanization

samin

  1. romanization of 𐍃𐌰𐌼𐌹𐌽

Scots

Alternative forms

  • samyn, samyne, samyng, samen, sammyn, sammyne, sammyning

Etymology

From Middle English samenn, samen, from Old English samen (together), from Proto-West Germanic *saman, from Proto-Germanic *samana (together), from Proto-Indo-European *sem- (same, like, together). Cognate with Old Frisian samin (together), Dutch samen (together), German zusammen (together), Icelandic saman (together). More at same.

Adverb

samin

  1. Together; in association or in company with.
  2. Toward one another.
  3. Mutually; each other.

Derived terms

  • all the samyn
  • alsammyn

Tausug

Etymology

Borrowed from Malay cermin.

Pronunciation

  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /samin/ [saˈmĩn̪]
  • Rhymes: -in
  • Syllabification: sa‧min

Noun

samin (Sulat Sūg spelling سَمِنْ)

  1. mirror
    Hisiyu in nakabagbag sin samin ku?
    Who broke my mirror?

Derived terms