sanguino

See also: sanguinò and sangüino

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsan.ɡwi.no/
  • Rhymes: -anɡwino
  • Hyphenation: sàn‧gui‧no

Verb

sanguino

  1. first-person singular present indicative of sanguinare

Latin

Etymology

From sanguis (blood).

Pronunciation

Verb

sanguinō (present infinitive sanguināre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stems

  1. (intransitive) to bleed
  2. (intransitive) to be bloodthirsty

Conjugation

Descendants

  • Balkano-Romance:
    • Aromanian: sãndzinedz, sãndzinari
    • Romanian: sângera, sângerare
  • Italo-Dalmatian:
  • Rhaeto-Romance:
  • Gallo-Italic:
    • Piedmontese: sagné, seinar
  • Northern Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: sagnar, sagner, sègner, ségner, sègnar, ségnar, ségnir, sagnir (most dialects)
      Savoyard: sèigner, sainer
      Valdôtain: séinèr, sèiner, séinar, sinnèr
    • French: saigner
      • Neapolitan: sagnà
      • Sicilian: sagnari
  • Southern Gallo-Romance:
    • Catalan: sagnar
      Mallorquí sainar
    • Occitan: sagnar (all dialects)
      Auvergnat: sanhar, sannhar
      Gascon: sainar
      Limousin: sannhar, sangar
      Provençal: saunar, sonar
      Vivaro-Alpine: sanhar
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
    • Sardinian: sambenàre, sambenàri, sangunai

References

  • sanguino”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sanguino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

Alternative forms

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sɐ̃ˈɡwĩ.nu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sɐ̃ˈɡwi.no/

  • Hyphenation: san‧gui‧no

Adjective

sanguino (feminine sanguina, masculine plural sanguinos, feminine plural sanguinas)

  1. alternative form of sanguíneo