sei sei
Icelandic
Alternative forms
- sei-sei
- sei, sei
Etymology
Ásgeir Blöndal suggest that this is derived from a demonstrative (e.g. "that thing") related to -si (an Old Norse demonstrative adverb or suffix, used for example in þessi) and sá (“that thing”).[1] Sei does not exist in other contexts in Icelandic.
Interjection
- indicates mild surprise; oh wow; oh dear
- indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph
- indicates mild emphasis; indeed
- Synonyms: svei mér þá, sannarlega
- Hinn bernski undirtónn er vissulega til staðar í öllum myndunum, sei sei jú.[3] ― The child-like undertone is certainly visible in all of his films, oh yes indeed.
See also
References
- ^ Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) “sei”, in Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- ^ Morgunblaðið, 10 January 2018. Hertar reglur um Airbnb í Amsterdam.
- ^ Morgunblaðið, 12 May 1998. Undirvitund og minni.