semente
See also: sementé
Asturian
Verb
semente
- first-person singular present subjunctive of sementar
- third-person singular present subjunctive of sementar
Galician
Etymology 1
Attested since the 13th century. From Latin sēmentis, sēmentem.
Pronunciation
- IPA(key): /seˈmente/ [s̺eˈmẽn̪.t̪ɪ], /seˈmɛnte/ [s̺eˈmɛ̃n̪.t̪ɪ]
- Rhymes: -ente, -ɛnte
Noun
semente f (plural sementes)
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “semente”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “semente”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “semente”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “semente”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “semente”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “semente”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Etymology 2
Verb
semente
- inflection of sementar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Italian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin sēmentem. Compare Sicilian simenza.
Pronunciation
- IPA(key): /seˈmen.te/
- Rhymes: -ente
- Hyphenation: se‧mén‧te
Noun
semente f (plural sementi)
- seed (all the seeds of a species destined to inseminate an area of land)
- 2020 September, Antonio Pennacchi, “Capitolo secondo [Second Chapter]”, in La strada del mare (overall work in Italian, Venetan, English, and French), Milan: Mondadori Libri S.p.A., →ISBN, page 217:
- Pure adesso – quando serve una vanga o una semente, o c’è da far riparare il trattore – la gente non va a Sabaudia, va a Pontinia.
- Even nowadays, when there's need for a shovel, or a seed, or to fix a tractor, people don't go to Sabaudia: they go to Pontinia.
See also
Further reading
- semente in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Noun
sēmente
- ablative singular of sēmentis
Portuguese
Etymology
From Latin sēmentem, from sēmen (“seed”). Doublet of sêmen / sémen.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seˈmẽ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /seˈmẽ.te/
- (Portugal) IPA(key): /sɨˈmẽ.tɨ/
Audio (Brazil): (file) - Rhymes: (Brazil) -ẽt͡ʃi, (Portugal) -ẽtɨ
- Homophone: se mente (Portugal)
- Hyphenation: se‧men‧te
Noun
semente f (plural sementes)