senra
Aragonese
Etymology
Noun
senra f (uncountable)
References
- “ceniza”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Galician
Alternative forms
Etymology
In western Galician, from Old Galician-Portuguese *sẽara; in eastern Galician from senra. Attested in local Medieval Latin documents since the 9th century as senara,[1] from Paleo-Hispanic *senara, probably a compound of Celtic origin, from Proto-Celtic *senara (“piece of land cultivated on the side”), from *sen- (“separation”) (<< Proto-Indo-European *swé (“self”)) + *aryeti (“to plow”).[2]
Cognate with Portuguese senra, seara and Spanish serna.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛnra/ [ˈs̺ɛn.rɐ]
- Rhymes: -ɛnra
Noun
senra f (plural senras)
- swidden; communal terrain, usually left fallow, undivided and covered by bushes, which is eventually slashed and burned for the temporal production of rye or wheat. alternative form of seara
Derived terms
- Senra
References
- “senra”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “senra” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “seara”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “senrra”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “senra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “senra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “seara”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Cf. Lapesa, Rafael (2004) Manuel Seco, editor, Léxico hispánico primitivo, Pozuelo de Alarcón: Ed. Espasa Calpe, →ISBN, s.v. serna.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “serna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
See seara.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsẽ.ʁɐ/ [ˈsẽ.hɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈsẽ.ʁɐ/ [ˈsẽ.χɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsẽ.ʁa/ [ˈsẽ.ha]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsẽ.ʁɐ/
- Hyphenation: sen‧ra
Noun
senra f (plural senras)
- alternative form of seara