sente
English
Etymology 1
Noun
sente (plural lisente)
Etymology 2
Noun
sente (uncountable)
- (go) First move, initiative.
Anagrams
Afrikaans
Noun
sente
- plural of sent
French
Etymology 1
Inherited from Latin sēmita. Compare sentier.
Noun
sente f (plural sentes)
Etymology 2
Verb
sente
- first/third-person singular present subjunctive of sentir
Further reading
- “sente”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
sente
- inflection of sentar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
- third-person singular present indicative of sentir
- (reintegrationist norm) inflection of sentir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛn.te/
- Rhymes: -ɛnte
- Hyphenation: sèn‧te
Verb
sente
- third-person singular present indicative of sentire
Latin
Noun
sente
- ablative singular of sentis
Norman
Etymology
From Latin sēmita (“narrow way, footpath”).
Pronunciation
Audio (Jersey): (file)
Noun
sente f (plural sentes)
Derived terms
- sente à bike (“bike path”)
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
- 𑀲𑁂𑀦𑁆𑀢𑁂 (Brahmi script)
- सेन्ते (Devanagari script)
- সেন্তে (Bengali script)
- සෙන්තෙ (Sinhalese script)
- သေန္တေ or သေၼ္တေ or သေၼ်တေ (Burmese script)
- เสนฺเต or เสนเต (Thai script)
- ᩈᩮᨶ᩠ᨲᩮ (Tai Tham script)
- ເສນ຺ເຕ or ເສນເຕ (Lao script)
- សេន្តេ (Khmer script)
- 𑄥𑄬𑄚𑄴𑄖𑄬 (Chakma script)
Adjective
sente
- locative singular masculine/neuter & accusative plural masculine of sent, which is present active participle of seti
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsẽ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsẽ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsẽ.tɨ/
- Rhymes: (Brazil) -ẽti, -ẽt͡ʃi, (Portugal) -ẽtɨ
- Hyphenation: sen‧te
Verb
sente