sentina
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
sentina f (plural sentines)
Further reading
- “sentina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /senˈti.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: sen‧tì‧na
Noun
sentina f (plural sentine)
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *semtīna, from Proto-Indo-European *semH- (“to scoop”).[1] Cognate with Proto-Celtic *semeti (“to pour”) (compare Middle Welsh gwehynnu (“to pour”), Old Breton douohinnom (“drained”)), Lithuanian sémti (“to pump, scoop”), and possibly Ancient Greek ἀμάομαι (amáomai, “to draw (milk)”).[2][3] Compare also Ancient Greek ἀντλία (antlía), ἄντλος (ántlos, “bilgewater”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [sɛnˈtiː.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [sen̪ˈt̪iː.na]
Noun
sentīna f (genitive sentīnae); first declension[4][5][6][7]
- (nautical) bilgewater
- dregs (of society)
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sentīna | sentīnae |
| genitive | sentīnae | sentīnārum |
| dative | sentīnae | sentīnīs |
| accusative | sentīnam | sentīnās |
| ablative | sentīnā | sentīnīs |
| vocative | sentīna | sentīnae |
Descendants
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “sentīna”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 554
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*sem-o-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 330
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἀμάωμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 82
- ^ “sentina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ “sentina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ^ "sentina", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ^ sentina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sẽˈt͡ʃĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /sẽˈt͡ʃi.na/
- (Portugal) IPA(key): /sẽˈti.nɐ/
- Hyphenation: sen‧ti‧na
Noun
sentina f (plural sentinas)
- (nautical) bilge (lowest part of a ship)
- toilet (device for depositing human waste and flushing it away)
- Synonyms: vaso sanitário, privada, retrete, sanita
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /senˈtina/ [sẽn̪ˈt̪i.na]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: sen‧ti‧na
Noun
sentina f (plural sentinas)
Further reading
- “sentina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024