separado
Galician
Participle
separado (feminine separada, masculine plural separados, feminine plural separadas)
- past participle of separar
Portuguese
Etymology
From Latin sēparātus. By surface analysis, separar (“to separate”) + -ado.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /se.paˈɾa.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /se.paˈɾa.do/
- (Portugal) IPA(key): /sɨ.pɐˈɾa.du/ [sɨ.pɐˈɾa.ðu]
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: se‧pa‧ra‧do
Adjective
separado (feminine separada, masculine plural separados, feminine plural separadas)
- isolated; off (which is apart)
- independent (which is distinct)
- distant; apart (which is far away)
- divorced (said of two spouses who do not live together)
Adverb
separado
- separately (not together with the rest)
- Synonym: separadamente
- Antonym: junto
Participle
separado (feminine separada, masculine plural separados, feminine plural separadas)
- past participle of separar
Further reading
- “separado”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “separado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
From Latin sēparātus. By surface analysis, separar (“to separate”) + -ado.
Pronunciation
- IPA(key): /sepaˈɾado/ [se.paˈɾa.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: se‧pa‧ra‧do
Adjective
separado (feminine separada, masculine plural separados, feminine plural separadas)
Participle
separado (feminine separada, masculine plural separados, feminine plural separadas)
- past participle of separar
Further reading
- “separado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024