si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta
Spanish
Etymology
Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be an (old) bycicle”.
Pronunciation
- IPA(key): /si mi aˌbwela tuˌbjeɾa ˌrwedas | seˌɾia ˌuna biθiˈkleta/ [si mi aˌβ̞we.la t̪uˌβ̞je.ɾa ˌrwe.ð̞as | seˌɾi.a ˌu.na β̞i.θiˈkle.t̪a] (Spain)
- IPA(key): /si mi aˌbwela tuˌbjeɾa ˌrwedas | seˌɾia ˌuna bisiˈkleta/ [si mi aˌβ̞we.la t̪uˌβ̞je.ɾa ˌrwe.ð̞as | seˌɾi.a ˌu.na β̞i.siˈkle.t̪a] (Latin America, Philippines)
- Syllabification: si mi a‧bue‧la tu‧vie‧ra rue‧das, se‧rí‧a u‧na bi‧ci‧cle‧ta
Proverb
si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta
- if my aunt had balls, she'd be my uncle
- "Habríamos ganado el partido si hubiéramos tenido un portero decente" — "Y si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta"
- "We would have won the match if we'd had a decent goalkeeper." — "And if my aunt had balls, she'd be my uncle!"