sinyal
Indonesian
Etymology
From Dutch signaal, from Middle French [Term?] (Modern French signal), from Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin signālis, from Latin signum. Doublet of sein and sinyalir.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsi.ɲal]
- (others, etc.): IPA(key): /siɲal/, /siɲar/
- Hyphenation: si‧nyal
- Rhymes: -al
Noun
sinyal
Alternative forms
- signal (Standard Malay)
Derived terms
- bersinyal
- persinyalan
Further reading
- “sinyal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ladino
Noun
sinyal m (Hebrew spelling סינייאל)
Related terms
Turkish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /sinˈjɑl/
- Hyphenation: sin‧yal
Noun
sinyal (definite accusative sinyali, plural sinyaller)
Derived terms
- sinyal almak
- sinyal lambası
- sinyal müziği
- sinyal vermek
Related terms
- sinyalizasyon
See also
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “sinyal”, in Nişanyan Sözlük
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN