sito
Amis
Etymology
Borrowed from Japanese 生徒 (seito, “student”).
Noun
sito
Synonyms
Hausa
Etymology
Pronunciation
Noun
sìtô m (plural sìtô-sìtô, possessed form sìtôn)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.to/
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: sì‧to
Etymology 1
From Latin situs (“laid, placed”), perfect passive participle of sinō (“to put, lay”),[1] from Proto-Indo-European *si-n-H-, n-infix of the root *sey(H)- (“to put”).
Adjective
sito (feminine sita, masculine plural siti, feminine plural site)
Etymology 2
From Latin situs (“position”), from a noun use of the perfect passive participle of sinō (“to put, lay”).[2]
Noun
sito m (plural siti)
- site, specifically:
Etymology 3
From Latin situs (“mold, filthiness”, literally “the state of having been left abandoned”), from a noun use of the perfect passive participle of sinō (“to put, lay”).[3]
Noun
sito m (plural siti)
References
Anagrams
Latin
Participle
sitō
- dative/ablative masculine/neuter singular of situs
Pali
Alternative forms
Adjective
sito
- nominative singular masculine of sita (“white”)
- nominative singular masculine of sita (“bound”), which is past participle of sinoti (“to bind”)
- nominative singular masculine of sita (“clinging to”)
- nominative singular masculine of sita (“sharp”)
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sìto (“sieve”), from Proto-Balto-Slavic *séiˀta, from Proto-Indo-European *seh₁y-tom, from *seh₁- (“to impress, insert, sow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕi.tɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -itɔ
- Syllabification: si‧to
- Homophone: Sito
Noun
sito n (diminutive sitko)
Declension
Derived terms
Further reading
- sito in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sito in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *sito (“sieve”).
Pronunciation
- IPA(key): /sîto/
- Hyphenation: si‧to
Noun
sȉto n (Cyrillic spelling си̏то)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sȉto | sȉta |
| genitive | sȉta | sȋtā |
| dative | situ | sitima |
| accusative | sito | sita |
| vocative | sito | sita |
| locative | situ | sitima |
| instrumental | sitom | sitima |
Further reading
- “sito”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
sito (Cyrillic spelling сито)
- neuter nominative/accusative/vocative singular of sit
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sito.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsitɔ]
Noun
sito n
Further reading
- “sito”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin situs, perfect passive participle of sinō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsito/ [ˈsi.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: si‧to
Adjective
sito (feminine sita, masculine plural sitos, feminine plural sitas)
Further reading
- “sito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /s̪i.ˈt̪o/
Adverb
sito
- (interrogative) from where, whence?
- naai sito? ― from where did you depart?
- (interrogative) to where, whereto?
- ni sito? ― where are you going?
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics (as sitó)