slicht
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English slight (“bad, of poor quality, also meaning smooth or level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz. Cognate with Danish slet (“bad, poor, wrong”), Dutch slecht (“bad”), German schlecht (“bad”), Low German slecht (“bad”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /slɪxt/, /slaɪt/
- Rhymes: -ɪxt, -aɪt
Adjective
slicht
- (regional, obsolete) Bad, of poor quality (as, goods).
- The copemen here are selling sare slicht goods.
References
Anagrams
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *slixtus (“track, section”).
Pronunciation
- IPA(key): [sʲl͈ʲixt]
Noun
slicht m
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | slicht | slichtL | slechtae |
| vocative | slicht | slichtL | slechtu |
| accusative | slichtN | slichtL | slechtu |
| genitive | slechtoH, slechtaH | slechto, slechta | slechtaeN |
| dative | slichtL | slechtaib | slechtaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| slicht | ṡlicht | slicht |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “slicht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language