slite
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English sliten, from Old English slītan (“to slit, tear, rend, shiver, split, rend to pieces, cleave, divide”), from Proto-West Germanic *slītan, from Proto-Germanic *slītaną (“to tear”), from Proto-Indo-European *skleyd-, *(s)kelH- (“to cut, trim”).
Cognate with North Frisian slitten (“to clear, make void”), Dutch slijten (“to wear, waste, ravel out”), German schleißen (“to trim”), Swedish slita (“to rip, tear”). Doublet of slit. More at slice.
Pronunciation
- IPA(key): /slaɪt/
- Rhymes: -aɪt
Verb
slite (third-person singular simple present slites, present participle sliting, simple past slit or slited, past participle slit or slitten or slited)
Noun
slite (uncountable)
- (dialectal) The act or process of ripping up; rending; wear and tear.
Anagrams
Irish
Alternative forms
- slighte (obsolete)
Noun
slite f
- plural of slí
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| slite | shlite after an, tslite |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “slite”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “slite”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “slite”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
North Frisian
Alternative forms
- slütj (Föhr-Amrum)
- slüt (Sylt)
Etymology
From Proto-Germanic *sleutaną.
Pronunciation
Verb
slite
Conjugation
| infinitive I | slite | |
|---|---|---|
| infinitive II | (tu) sliten | |
| infinitive III | än slit | |
| past participle | slin | |
| imperative | slit | |
| present | past | |
| 1st-person singular | slit | slüütj |
| 2nd-person singular | slütst | slüütjst |
| 3rd-person singular | slüt | slüütj |
| plural | slite | slüütjen |
| perfect | pluperfect | |
| 1st-person singular | hääw slin | häi slin |
| 2nd-person singular | hääst slin | häist slin |
| 3rd-person singular | heet slin | häi slin |
| plural | hääwe slin | häin slin |
| future (schale) | future (wårde) | |
| 1st-person singular | schal slite | wård slite |
| 2nd-person singular | schäät slite | wårst slite |
| 3rd-person singular | schal slite | wårt slite |
| plural | schan slite | wårde slite |
Norwegian Bokmål
Etymology
Verb
slite (imperative slit, present tense sliter, passive slites, simple past slet or sleit, past participle slitt, present participle slitende)
- to pull hard, to tear
- (transitive) to tear, tear apart, rip up
- Synonyms: rive (av), avslite
- slite av noen klærene ― to tear somebody's clothes off
- to wear out, use up
- to work hard, toil, exert oneself
- Synonyms: streve, anstrenge seg, arbeide hardt
- slite seg ut ― to overexert oneself, to wear oneself out
- to struggle, have difficulties
- slite med en oppgav ― to struggle with a task
- to struggle, move towards some goal, to strive
- slite seg gjennom / mot et mål ― to strive towards a goal
- slite sammen ― to accumulate through much effort, to toil towards
Derived terms
- avslite
- forslite seg
- nedslitt
- oppslite
- slite av
- slite med
- slite opp
- slite på
- slite sammen
- slite seg gjennom
- slite seg løs
- slite seg mot
- slite seg ut
- slite ut
- slitesterk
- sønderslite
- utslitt
References
Norwegian Nynorsk
Verb
slite (present tense slit, past tense sleit, supine slite, past participle sliten, present participle slitande, imperative slit)
- alternative form of slita
Derived terms
Adjective
slite
- neuter singular of sliten
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsliː.te/
- IPA(key): /ˈsli.te/
Verb
slīte
- inflection of slītan:
- first-person singular present indicative
- singular present subjunctive
Verb
slite
- inflection of slītan:
- second-person singular preterite indicative
- singular preterite subjunctive