sonde

See also: Sonde, sondé, and sònde

English

Etymology

Borrowed from French sonde.

Pronunciation

Noun

sonde (plural sondes)

  1. (medicine) Probe; sound.
  2. (physical sciences) Any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations.

Derived terms

Translations

Anagrams

Afrikaans

Etymology

From Dutch zonde.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

sonde (plural sondes, diminutive sondetjie)

  1. sin

Cimbrian

Etymology

From Middle High German sunne, from Old High German sunna. Cognate with German Sonne, English sun.

Noun

sonde f

  1. (Tredici Comuni) sun

References

Danish

Etymology

From French sonde.

Noun

sonde

  1. probe
  2. medical device to feed a person directly into the stomach

Declension

Declension of sonde
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative sonde sonden sonder sonderne
genitive sondes sondens sonders sondernes
  • sondemad
  • sondemade

Further reading

Dutch

Etymology

Borrowed from French sonde.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɔn.də/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔndə

Noun

sonde m or f (plural sondes, diminutive sondetje n)

  1. probe
  2. feeding tube (medical equipment)

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: sonde

French

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔ̃d/
  • Audio:(file)

Etymology 1

From Middle French, from Old French sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from sund (ocean, sea), from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

Noun

sonde f (plural sondes)

  1. (medicine) probe; sound
  2. any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations
  3. (astronomy) probe
  4. sound (measurement to establish the depth of water)
Derived terms
Descendants

Etymology 2

Verb

sonde

  1. inflection of sonder:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

Anagrams

Indonesian

Etymology

From Dutch sonde, from French sonde, from Middle French [Term?], from Old French sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), from sund (ocean, sea), from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (to be unsteady, swim).

Pronunciation 1

  • IPA(key): [ˈsɔnde]
  • Hyphenation: son‧dé

Noun

sondé (plural sonde-sonde)

  1. (astronomy, meteorology) probe
  2. (medicine) probe; sound
  3. explorer: any of various hand tools, with sharp points, used in dentistry

Pronunciation 2

  • IPA(key): [ˈsɔndə]
  • Hyphenation: son‧dê

Noun

sondê (plural sonde-sonde)

  1. (medicine) feeding tube
    Synonym: selang makanan

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈson.de/
  • Rhymes: -onde
  • Hyphenation: són‧de

Noun

sonde f pl

  1. plural of sonda

Anagrams

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch sunda, from Proto-Germanic *sundijō.

Noun

sonde f

  1. sin, transgression

Inflection

Weak feminine noun
singular plural
nominative sonde sonden
accusative sonde sonden
genitive sonde, sonden sonden
dative sonde, sonden sonden

Descendants

  • Dutch: zonde
  • Limburgish: zönj

Further reading

  • sonde”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “sonde (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I

Middle English

Etymology 1

Inherited from Old English sand, sond, from Proto-West Germanic *sandu, from Proto-Germanic *sandō.

The final vowel is generalised from the Old English oblique forms.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɔːnd(ə)/, /ˈsɔnd(ə)/
  • IPA(key): /ˈsand(ə)/, /ˈsaːnd(ə)/ (especially Northern)

Noun

sonde (plural sondes or (early) sonden)

  1. A message; information communicated or conveyed:
    1. An invitation, order, or a message containing one.
    2. (religion) A divine ordinance or commandment.
  2. A messenger or envoy; one transmitting a message.
  3. A mission or deputation; a group of messengers.
  4. A helping or serving of food.
  5. (religion) A divinely-bestowed favour or present.
Descendants
  • English: saind, send (dialectal; influenced by the verb send)
  • Middle Scots: send (influenced by the verb send)
References

Etymology 2

Noun

sonde

  1. alternative form of sond

Norman

Etymology

From Old French sonde (sounding line), from Old English [Term?].

Noun

sonde f (plural sondes)

  1. (Jersey, nautical) sounding line

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from French sonde.

Noun

sonde m (definite singular sonden, indefinite plural sonder, definite plural sondene)

  1. a probe (used to explore, investigate or measure)

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from French sonde.

Noun

sonde m (definite singular sonden, indefinite plural sondar, definite plural sondane)

  1. a probe (used to explore, investigate or measure)

Derived terms

References

Portuguese

Verb

sonde

  1. inflection of sondar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

Verb

sonde

  1. inflection of sondar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Sranan Tongo

Etymology

From English Sunday, equivalent to son +‎ dei.

Noun

sonde

  1. Sunday

See also

Days of the week in Sranan Tongo · den dei fu a wiki (layout · text)
munde tudewroko dridewroko fodewroko freida satra sonde