sonder

See also: sönder, sønder, and sonder-

English

Etymology

Coined by American author and neologist John Koenig in 2012, whose project, The Dictionary of Obscure Sorrows, aims to come up with new words for emotions that currently lack words.[1][2] Inspired by German sonder- (special) and French sonder (to probe).[3][4]

Pronunciation

Noun

sonder (uncountable)

  1. (neologism) The profound feeling of realizing that everyone, including strangers passing in the street, has a life as complex as one's own, which they are constantly living despite one's personal lack of awareness of it.
    • 2012 December, John Buysse, “On 2nd thought, we do have linked lives”, in The Daily Illini, volume 142, number 68,5, University of Illinois, page 4A:
      I had a sonder, a realization that the random girl sitting next to me inside of Starbucks might have a fantastic life or she might be dealing with a very ill family member.
    • 2013, Annie Cohen, "A Deeper Understanding", Panorama (Ladue Horton Watkins High School, St. Louis, Missouri), Volume 62, Issue 3, 14 October 2013, page 14:
      We need to have a "sonder" moment, where we realize that we aren't the only ones with feelings, dreams, regrets and hopes.
    • 2015, Emily Neiman, Sonder: Clara's Story[3], iUniverse, →ISBN:
      I knew the feeling of sonder my whole life. [] Every time I stopped what I was doing and just watched people, this feeling of breathlessness would wash over me.
    • For more quotations using this term, see Citations:sonder.

References

  1. ^ Powers, Maggie (12 November 2014) “On Searching For A Word In Kenmore Square”, in The Heights, volume 95, number 44, Boston, MA, page B7
  2. ^ Koenig, John (22 July 2012) “sonder”, in The Dictionary of Obscure Sorrows Tumblr[1]
  3. ^ Koenig, John (19 June 2012) “sonder”, in The Dictionary of Obscure Sorrows Facebook[2]
  4. ^ Koenig, John (2021) “sonder”, in The Dictionary of Obscure Sorrows, New York: Simon & Schuster, →ISBN, page 123

Anagrams

Afrikaans

Etymology

From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz. Cognate with English sunder.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɔn.dər/
  • Audio:(file)

Preposition

sonder

  1. without

Danish

Noun

sonder c pl

  1. plural indefinite of sonde

Verb

sonder or sondér

  1. imperative of sondere

French

Etymology

Inherited from Middle French sonder, from Old French sonder (to plumb), from sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from Old English sund (ocean, sea), from Proto-West Germanic *sund, from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔ̃.de/
  • Audio:(file)

Verb

sonder

  1. (transitive) to probe (test with a probe)
  2. (transitive) to probe (test the depth of something)
    1. to sound (use sound waves to establish the depth)
  3. (transitive) to probe (look carefully around)
  4. (transitive) to probe (ask someone many questions, in order to find something out)
  5. (meteorology) to survey and take measurements using a weather balloon
  6. to survey (carry out a survey or poll)
  7. (intransitive) to dive down

Conjugation

Descendants

  • German: sondieren
    • Russian: зонди́ровать (zondírovatʹ)

Further reading

Anagrams

German

Etymology

From Middle High German sonder, sunder, from Old High German suntar, from Proto-West Germanic *sundr, from Proto-Germanic *sundraz (isolated, particular, alone), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (apart, without, for oneself). Cognate to English sunder (separate, different), Latin sine (without).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzɔndɐ/
  • Audio:(file)

Preposition

sonder [with accusative]

  1. (archaic) without; except; not including
    Synonyms: außer, exklusive, ohne

Derived terms

Further reading

  • sonder” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • sonder” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

Indonesian

Etymology 1

Borrowed from Javanese ꦱꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦂ (sondhér).

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsonder/ [ˈson.dɛr]
  • Rhymes: -onder
  • Syllabification: son‧der

Noun

sondér (plural sonder-sonder)

  1. shawl
    Synonym: selendang
Derived terms
  • bersonder (shawled, dressed in a shawl)

Etymology 2

Borrowed from English sonder.

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsonder/ [ˈson.dɛr]
  • Rhymes: -onder
  • Syllabification: son‧der

Noun

sondér (plural sonder-sonder)

  1. (psychology) sonder

Etymology 3

Borrowed from Dutch zonder (without), from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

Alternative forms

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsondər/ [ˈson.dər]
  • Rhymes: -ondər
  • Syllabification: son‧der

Particle

sondêr

  1. (dialectal or obsolete) synonym of tanpa (without)

Further reading

Malay

Alternative forms

Etymology

From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

Preposition

sonder (Jawi spelling سوندر)

  1. (Netherlands, Indonesia) synonym of tanpa (without)

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

Preposition

sonder [with accusative]

  1. without
  2. except (for)

Descendants

Further reading

Norman

Etymology

From Old French sonder, from sonde (sounding line), from Old English [Term?], from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (to be unsteady, swim).

Verb

sonder

  1. (Jersey) to sound

Norwegian Bokmål

Noun

sonder m pl

  1. indefinite plural of sonde

Swedish

Noun

sonder

  1. indefinite plural of sond