sonido
Ladino
Etymology
From Old Spanish sonido, a semi-learned descendant of Latin sonitus.
Noun
sonido m (Hebrew spelling סונידו)
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish sonido, a semi-learned descendant of Latin sonitus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /soˈni.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /soˈni.do/
- (Portugal) IPA(key): /suˈni.du/ [suˈni.ðu]
Noun
sonido m (plural sonidos) (uncommon)
Further reading
- “sonido”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “sonido”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “sonido”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “sonido”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish sonido, a semi-learned descendant of Latin sonitus, by analogy with tronido, ruido, chirrido, rugido and other words with the suffix -ido.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /soˈnido/ [soˈni.ð̞o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ido
- Syllabification: so‧ni‧do
Noun
sonido m (plural sonidos)
Derived terms
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “sonido”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “sonido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024