som
Translingual
Symbol
som
English
Etymology 1
From Kyrgyz сом (som) and Uzbek сўм (soʻm) (Cyrillic) / soʻm (Roman), both of which come from the Turkic root *som ("pure [gold]").
Alternative forms
Noun
som (plural soms)
- The currency of Uzbekistan.
- The currency of Kyrgyzstan.
Translations
|
Etymology 2
Pronoun
som
- Obsolete spelling of some.
- (Can we date this quote?), Kimberly Kubus (K.Okkerstrøm), Airport Manager:
- U cared to try som of my snax
Determiner
som
- Obsolete spelling of some.
Etymology 3
Noun
som (plural soms)
- Alternative form of somm (“sommelier”).
- 2013, Jay McInerney, The Juice: Vinous Veritas, page 19:
- The som who first introduced me to it leaned in close and whispered the news, as if he were offering me something illegal.
See also
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
som (feminine soma, masculine plural soms, feminine plural somes)
Etymology 2
Verb
som
Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *somъ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsom]
Noun
som m anim
- archaic form of sumec
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Danish
Etymology
From Old Norse som, sem (“as, like”), cognate with Norwegian som, Swedish som. Probably a weakened form of Proto-Germanic *samą, *samô (“same, in the same way”), compare Old High German sama, samo, sam (“so, likewise”).
Pronunciation
- IPA(key): /sɔm/, [sʌm]
Conjunction
som
- as, like (introduces comparisons, both noun phrases and dependent clauses)
- Synonym: ligesom
- fuld som en allike
- drunk as a jackdaw
- as (introduces a noun phrase that is an adjunct, or non-obligatory argument)
- 1991, Benny Andersen, Chagall & skorpiondans[1]:
- Han var som kunstner højst original, men solgte aldrig et billede.
- He was most original as an artist, but he never sold a single painting.
- such as (introduces an example)
- Synonyms: for eksempel, såsom
- pattedyr som hunde og katte
- mammals such as dogs and cats
- as (introduces a temporal adverbial clause)
- 1987, Thøger Birkeland, Jomfrubanden[2]:
- ...han tager pigens hånd, netop som hun vender sig for at gå tilbage til bordet.
- ...he takes the hand of the girl just as she turns around in order to go back to the table.
- as, because (introduces a causal adverbial clause)
- 1849, Søren Kierkegaard, Enten-Eller[3], p. vol. 2, p. 228 /:
- Min Kone holder da af Dig, og jeg sympathiserer med hendes Følelse i denne henseende, saa meget mere som jeg troer, at grunden til hendes Velvillie for Dig for en Deel ligger deri, at hun seer Dine Svagheder.
- My wife likes you, and I sympathize with her feeling in this respect, the more so as I think that the reason for her good will towards you is partly based on the fact that she sees your weaknesses.
- how (introduces an exclamative independent clause)
- 1987, Jørgen Sonne, Nul:
- Som vi da grinede!
- How we laughed!
- Synonym: hvor
Pronoun
som
Dutch
Etymology
From Middle Dutch somme, borrowed from Old French somme, from Latin summa.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔm/
Audio: (file) - Hyphenation: som
- Rhymes: -ɔm
Noun
som f (plural sommen, diminutive sommetje n)
- sum
- (mathematics) problem
- Ik moet dertig sommen maken voor de wiskundeles van morgen. ― I have to solve thirty problems for tomorrow's maths class.
Derived terms
Descendants
- → Papiamentu: sòm, som
References
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “som1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
Galician
Verb
som
- (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of ser
Hungarian
Etymology
From a Turkic language, compare Turkmen çüm (“cornel”), Kumyk чум (çum, “berry”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃom]
- Hyphenation: som
- Rhymes: -om
Noun
som (plural somok)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | som | somok |
accusative | somot | somokat |
dative | somnak | somoknak |
instrumental | sommal | somokkal |
causal-final | somért | somokért |
translative | sommá | somokká |
terminative | somig | somokig |
essive-formal | somként | somokként |
essive-modal | — | — |
inessive | somban | somokban |
superessive | somon | somokon |
adessive | somnál | somoknál |
illative | somba | somokba |
sublative | somra | somokra |
allative | somhoz | somokhoz |
elative | somból | somokból |
delative | somról | somokról |
ablative | somtól | somoktól |
non-attributive possessive – singular |
somé | somoké |
non-attributive possessive – plural |
soméi | somokéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | somom | somjaim |
2nd person sing. | somod | somjaid |
3rd person sing. | somja | somjai |
1st person plural | somunk | somjaink |
2nd person plural | somotok | somjaitok |
3rd person plural | somjuk | somjaik |
Further reading
- som in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Anagrams
Indonesian
Etymology
From Dutch zoom (“hem; edge, border”), from Middle Dutch sôom, from Old Dutch *sōm, from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz (“that which is sewn”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɔm]
- Hyphenation: som
- Rhymes: -sɔm, -ɔm, -m
Noun
som (plural som-som)
Derived terms
- mengesom
Further reading
- “som” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /sɔm/
Etymology 1
From Proto-Slavic *sòmъ; cognate with Russian сом (som), Old Polish som, Old Czech som, Polabian såm.
Noun
som m anim
- catfish (fish of the order Siluriformes)
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “som”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “som”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Etymology 2
From Proto-Slavic *esmь.
Verb
som
- first-person singular present of byś
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sum, from Proto-West Germanic *sum, from Proto-Germanic *sumaz.
Pronunciation
- IPA(key): /som/
Determiner
som
Inflection
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||
nominative | som | somme | som | somme |
accusative | sommen | somme | som | somme |
genitive | soms | sommer | soms | sommer |
dative | sommen | sommer | sommen | sommen |
Descendants
- Dutch: som, saom (dialectal)
- Limburgish: zóm
Further reading
- “som”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “som (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English sum, from Proto-West Germanic *sum, from Proto-Germanic *sumaz.
Pronunciation
- IPA(key): /sum/
Pronoun
som
Adjective
som
Descendants
References
- “sǒm, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “sǒm, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /sɔm/
Conjunction
som
- as; similar to, in the same way that
Derived terms
Pronoun
som
Preposition
som
- as; to the same extent or degree that
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /sɔmː/
Conjunction
som
- as
- Han jobbar som kelner.
- He is working as a waiter.
Derived terms
Pronoun
som
- (reflexive pronoun) who, which, that
- Dette er bilen som eg kjøpte.
- This is the car that I bought.
- Det var den mannen som kom.
- That was the man who came.
Etymology 2
From Old Norse sumr. Akin to English some.
Alternative forms
- sum (now nonstandard)
Pronunciation
- IPA(key): /sʊmː/
Pronoun
som m (feminine som, neuter somt, plural somme)
- some
- Somt av det er nytt, resten er gamalt.
- Some of it is new, the rest is old.
References
- “som” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *sōmu, from Proto-Germanic *sōmō, related to *sōmiz (“seemly”). Related to Old Norse sǿmr.
Pronunciation
- IPA(key): /soːm/
Noun
sōm f
- agreement, concord
- 11th century, Institutes of Polity:
- Hē sċeal bēon symle ymbe sōme and ymbe sibbe
- he shall ever be engaged in promoting concord and peace
- reconciliation, a setting aside of differences
- 11th century, Institutes of Polity:
- Bisċeopum ġebȳraþ, gyf ǣniġ ōðrum ābelge, ðæt man geþyldiġe ōð gefērena sōme
- It behoves bishops, if any should anger others, that they be patient until the reconciliation of the companions
- an meeting for agreement, arrangement of dispute
- early 10th century, Letter to King Edward explaining the history of land at Fonthill[4]:
- Ðā ðūhte ūs eallan ðe æt ðǣre sōme wǣran,
- Then it seemed to all of us that were at the agreement,
Usage notes
Often found in collocation with sibb (“peace”).
Declension
Strong ō-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sōm | sōma, sōme |
accusative | sōme | sōma, sōme |
genitive | sōme | sōma |
dative | sōme | sōmum |
Related terms
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “sóm”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese son (probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Galician and Spanish son.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsõ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsõ/, (dialectal) /ˈsɐ̃w̃/
- Rhymes: -õ
- Homophone: são (Portugal, dialectal)
- Hyphenation: som
Noun
som m (plural sons)
- sound (sensation perceived by the ear)
- 1890, Aluizio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- No confuso rumor que se formava, destacavam-se risos, sons de vozes que altercavam, sem se saber de onde, grasnar de marrecos, cantar de galos, cacarejar de galinhas.
- (please add an English translation of this quotation)
- (informal) music (melodic and rhythmic sounds made as art)
- Synonym: música
- (informal) an audio device, such as a stereo
- Synonym: equipamento de som
Derived terms
- barreira do som
- sonzeira
- sonzinho (diminutive)
- sonzão (augmentative)
Related terms
See also
Romanian
Noun
som m (plural somi)
- obsolete form of sumă
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | som | somul | somi | somii | |
genitive-dative | som | somului | somi | somilor | |
vocative | somule | somilor |
References
- som in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /sôm/
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *somъ.
Noun
sȍm m anim (Cyrillic spelling со̏м)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sȍm | sòmovi |
genitive | soma | somova |
dative | somu | somovima |
accusative | soma | somove |
vocative | some | somovi |
locative | somu | somovima |
instrumental | somom | somovima |
Etymology 2
The origins of this term are unclear. Possibly because som (catfish) is a big fish. Others believe it is due to the 1000 dinar banknotes of 1955, on which the person depicted appears to have two fish eyes (instead of welding goggles) on his head.
Noun
sȍm m inan (Cyrillic spelling со̏м)
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *esmь.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔm/
Verb
som
- first-person singular present of byť
Swedish
Alternative forms
- (Obsolete typography) ſom
Etymology
From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem.
Also related to the prefix sam- (“co-, common, together”) and suffix -sam (“-some, -like”). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔm/
Audio: (file)
Conjunction
som
- as, like; similar to
- Flitig som ett bi.
- Busy as a bee.
- Hon lät som en häst.
- She sounded like a horse.
- as; in the same way that
- Som du önskar.
- As you wish.
Derived terms
Pronoun
som
- (relative) who, which, that
- Det var hon som gjorde det.
- She is the one who did it.
- Det där är stenen som kraschade rutan.
- That’s the stone that broke the window.
- as; to the same extent or degree that
- Du är inte lika lång som jag är.
- You are not as tall as I am.
- Du är inte lika lång som jag.
- You are not as tall as me.
References
- som in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [som]
Verb
som
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tosom | fosom | misom | |
2nd person | nosom | nisom | ||
3rd person |
masculine | osom | isom yosom (archaic) | |
feminine | mosom | |||
neuter | isom |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Common Turkic *som (“pure, solid”).
Adjective
som
Derived terms
Alternative forms
Etymology
Noun
som (definite accusative somu, plural somlar)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | som | somlar |
definite accusative | somu | somları |
dative | soma | somlara |
locative | somda | somlarda |
ablative | somdan | somlardan |
genitive | somun | somların |
Zou
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : som | ||
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *soom.
Pronunciation
- IPA(key): /som˧˩/
Numeral
sòm
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 48