spå
Danish
Etymology
From Old Norse spá, from Proto-Germanic *spahōną, cognate with Norwegian, Swedish spå. A variant of *spehōną, which is the source of German spähen (“to spy”) (and, via French, English spy).
Pronunciation
- IPA(key): /spɔːˀ/, [ˈsb̥ɔˀ]
Verb
spå (past tense spåede, past participle spået)
Conjugation
Derived terms
References
- “spå” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål
Etymology
Verb
spå (imperative spå, present tense spår, passive spås, simple past spådde, past participle spådd, present participle spående)
Related terms
References
- “spå” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse spá, from Proto-Germanic *spahōną, *spēhōną. Related to Latin specere (“to see”).
Verb
spå (present tense spår, past tense spådde, past participle spådd or spått, passive infinitive spåast, present participle spåande, imperative spå)
References
- “spå” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
From Old Norse spá (“to foretell, prophesy”), from Proto-Germanic *spahōną, *spēhōną (“to observe”), from Proto-Indo-European *speḱ- (“to look”).
Pronunciation
- IPA(key): /spoː/
- Rhymes: -oː
Verb
spå (present spår, preterite spådde, supine spått, imperative spå)
- to foretell, to divine; to tell the future and fortune through supernatural means
- (by extension) to predict, to (more or less confidently) guess
- Jag spår att det kommer regna imorgon
- I predict it's going to rain tomorrow
- Hon spåddes en lysande karriär
- She was predicated to have a stellar career
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | spå | spås | ||
| supine | spått | spåtts | ||
| imperative | spå | — | ||
| imper. plural1 | spån | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | spår | spådde | spås | spåddes |
| ind. plural1 | spå | spådde | spås | spåddes |
| subjunctive2 | spå | spådde | spås | spåddes |
| present participle | spående | |||
| past participle | spådd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Synonyms
- (foretell): sia