sponsa
Latin
Etymology
Feminine of spōnsus.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈspõː.sa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈspɔn.sa]
Noun
spōnsa f (genitive spōnsae); first declension
- bride
- fiancée (betrothed woman)
- 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 324:
- BYRRHIA: Spōnsam hīc tuam amat. PAMPHILUS: Nē iste haud mēcum sentit!
- BYRRHIA: This [man] is in love with your fiancée. PAMPHILUS: Well then, by no means does he agree with me!
(The meaning in its comical context: In other words, the woman Pamphilus truly loves is not “the fiancée” chosen by his father.)
- BYRRHIA: This [man] is in love with your fiancée. PAMPHILUS: Well then, by no means does he agree with me!
- BYRRHIA: Spōnsam hīc tuam amat. PAMPHILUS: Nē iste haud mēcum sentit!
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | spōnsa | spōnsae |
| genitive | spōnsae | spōnsārum |
| dative | spōnsae | spōnsīs |
| accusative | spōnsam | spōnsās |
| ablative | spōnsā | spōnsīs |
| vocative | spōnsa | spōnsae |
Related terms
Descendants
Descendants
References
- “sponsa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sponsa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "sponsa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sponsa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “sponsa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “sponsa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Verb
sponsa
- inflection of sponse:
- simple past
- past participle