staat
See also: Staat
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /stɑːt/
Etymology 1
Noun
staat (plural state)
Etymology 2
From Dutch staat, third-person singular present of staan, whence Afrikaans staan.
Verb
staat (present staat, present participle staande, past participle gestaat)
- (Cape Afrikaans) alternative form of staan
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /staːt/
Audio: (file) - Hyphenation: staat
- Rhymes: -aːt
Etymology 1
From Middle Dutch staet, from Latin status. The sense for a political entity derives from Middle French état, from Old French estat, from the Latin. The sense "plantation" is a semantic loan from English estate.
Noun
staat m (plural staten, diminutive staatje n)
- state (political entity)
- state, condition, status
- table, list, chart
- (Suriname, obsolete) plantation
Derived terms
- armenstaat
- binnenstaat
- bondsstaat
- burgerlijke staat
- deelstaat
- dwergstaat
- eilandstaat
- gelijkstaat
- heilstaat
- kuststaat
- natuurstaat
- ontwikkelingsstaat
- politiestaat
- rechtsstaat
- rompstaat
- roofstaat
- schurkenstaat
- staatkunde
- staatsbedrijf
- staatsbegroting
- staatsbestel
- staatsbezoek
- staatseigendom
- staatsgevaarlijk
- staatsgezag
- staatsgodsdienst
- staatsgreep
- staatshoofd
- staatshuishouding
- staatsinmenging
- staatskas
- staatskerk
- staatslogeergebouw
- staatsman
- staatsmijn
- staatsobligatie
- staatsomwenteling
- staatspensioen
- staatsraad
- staatsradio
- staatsraison
- staatsterrorisme
- staatstoezicht
- staatsvijand
- staatsvrouw
- staatszaak
- stadstaat
- statelijk
- Staten-Generaal
- statenbond
- statig
- vadertje staat
- van staatswege
- vazalstaat
- Verenigde Staten
- verzorgingsstaat
- vrijstaat
- waterstaat
- welvaartsstaat
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
staat
Jamaican Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /staːt/
Verb
staat
- to start, to begin
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Revilieshan 1:17:
- Wen mi si di man, mi fling dong miself a im fut an no muuv — laik se mi ded. Den im chrech out im rait an, an toch mi an se tu mi se, “No bada fried. Mi a di fos an mi a di laas — evriting staat wid mi, an evriting don wid mi.
- When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying, "Fear not, I am the first and the last,
- (literally, “When I saw the man, I threw myself at his feet and he touched me and said to me "Don't be afraid. I am the first and the last. Everything started with me and everything will finish with me"”)
Further reading
- staat at majstro.com
Peranakan Indonesian
Etymology
Noun
staat