staan
See also: Stään
Afrikaans
Alternative forms
- staat (Cape Afrikaans)
Etymology
From Dutch staan, from Middle Dutch stâen, from Old Dutch stān, from Proto-West Germanic *stān, from Proto-Germanic *stāną.
Pronunciation
- IPA(key): /stɑːn/
Audio: (file)
Verb
staan (present staan, present participle staande, past participle gestaan)
- to stand
- Jou, staan op!
- You, stand up!
Dutch
Etymology
From Middle Dutch stâen, from Old Dutch stān, from Proto-West Germanic *stān, from Proto-Germanic *stāną.
Pronunciation
- IPA(key): /staːn/
Audio: (file) - Hyphenation: staan
- Rhymes: -aːn
Verb
staan
- (intransitive) to stand, to be upright
- Dus ik stond gisteren in de supermarkt en toen... ― So I was standing in supermarket yesterday and then...
- (intransitive) to be, to be placed or located
- (auxiliary, with te) Forms a continuous aspect. Although it carries an implication of standing, this is vague and is not strictly required or emphasized.
- Wat sta jij daar te koken? ― What are you cooking there?
- (intransitive) to be present, have a stand or location
- (intransitive) to say, to be written, to be said (to be indicated in written form)
- In de grondwet staat dat het kabinet verantwoordelijk is voor het beleid en de koning onschendbaar is.
- In the constitution it says that the cabinet is responsible for governance and that the king is inviolable.
- (intransitive) to suit, fit, befit (of clothing)
- Het staat je goed! ― It suits you!
- (auxiliary, with te) Indicates a prospective outcome, or something that will happen in the near future
- Als hij daar naar binnen gaat, staat hem een grote verrassing te wachten.
- If he goes in there, a big surprise will be waiting for him.
Usage notes
Sense 7 is generally used with the verbs gebeuren, wachten, doen, and bezien.
Conjugation
| Conjugation of staan (strong class 6, irregular) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | staan | |||
| past singular | stond | |||
| past participle | gestaan | |||
| infinitive | staan | |||
| gerund | staan n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | sta | stond | ||
| 2nd person sing. (jij) | staat, sta2 | stond | ||
| 2nd person sing. (u) | staat | stond | ||
| 2nd person sing. (gij) | staat | stondt | ||
| 3rd person singular | staat | stond | ||
| plural | staan | stonden | ||
| subjunctive sing.1 | sta | stonde | ||
| subjunctive plur.1 | staan | stonden | ||
| imperative sing. | sta | |||
| imperative plur.1 | staat | |||
| participles | staand | gestaan | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Derived terms
adjectives
nouns
- staande uitdrukking
- staangeld
- stageld
- staplaats
prepositional phrases
verbs
- aaneenstaan
- aanstaan
- achteraanstaan
- achteropstaan
- achteroverstaan
- achterstaan
- achteruitstaan
- afstaan
- bestaan
- bijeenstaan
- bijstaan
- binnenstaan
- blootstaan
- bovenstaan
- buiten kijf staan
- buitenstaan
- dichtstaan
- dooreenstaan
- doorstaan
- droogstaan
- dwarsstaan
- ergens op staan
- gelijkstaan
- gereedstaan
- gestaan
- hergeven
- ineenstaan
- instaan
- klaarstaan
- kromstaan
- leegstaan
- leidinggeven
- lesgeven
- losstaan
- medestaan
- meestaan
- misstaan
- nabijstaan
- nastaan
- nederstaan
- neerstaan
- omhoogstaan
- omlaagstaan
- omstaan
- onderstaan
- ontstaan
- op een voetstuk staan
- opeenstaan
- openstaan
- opstaan
- opzijstaan
- overstaan
- prijsgeven
- rechtstaan
- samenstaan
- stilstaan
- tegenoverstaan
- tegenstaan
- terechtstaan
- toestaan
- uiteenstaan
- uitstaan
- vaststaan
- verstaan
- versteld staan
- volstaan
- voor aap staan
- voor gek staan
- voor joker staan
- voor lul staan
- voor paal staan
- voor schut staan
- vooraanstaan
- voorinstaan
- vooropstaan
- vooroverstaan
- voorstaan
- voortsstaan
- voortstaan
- vooruitstaan
- vormgeven
- vrijstaan
- wederopstaan
- wederstaan
- weerstaan
- zijn mannetje staan
Related terms
Descendants
- Afrikaans: staan
- Berbice Creole Dutch: tan
- Jersey Dutch: stân
- Negerhollands: staan, tan
- → Biak: vestan