stillare

Italian

Etymology

From Latin stīllāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /stilˈla.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: stil‧là‧re

Verb

stillàre (first-person singular present stìllo, first-person singular past historic stillài, past participle stillàto, auxiliary (transitive, also intransitive meaning "to try") avére or (intransitive meaning "to drip, to fall in drops") èssere)

  1. (literary, transitive) to extract (to withdraw by a process)
    Synonym: estrarre
  2. (transitive) to drip (to let fall in drops)
    Synonyms: (uncommon) gocciare, gocciolare
  3. (intransitive) to drip (to fall in drops) [auxiliary essere]
    Synonyms: (uncommon) gocciare, gocciolare
  4. (intransitive, uncommon) to make an effort, to try [with di (+ infinitive) ‘to’] [auxiliary avere]
    Synonym: sforzarsi
  5. (transitive, rare) to invent, to contrive (an idea, method, etc.)
  6. (Tuscan, card games, transitive) to slowly reveal (cards)

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • stillare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Verb

stīllāre

  1. inflection of stīllō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative