suegro
Ladino
Alternative forms
- esfuegro, sfuegro
Etymology
Inherited from Old Spanish suegro, from Late Latin socrus m, from Latin socer, from Proto-Indo-European *sweḱrúh₂.
Noun
suegro m (Hebrew spelling סואיגרו, feminine suegra)[1]
- father-in-law
- 2013 November 30, Jacobo Sefamí, Miriam Moscona, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 90:
- Le dan aentender ke asemeja esto a el yerno del rey ke kada dia lo iva a vijitar a su suegro i el le dizia: “Tal koza izistes anoche”.
- They explain that it resembles this like the king's son-in-law [in] that every day he went to visit his father-in-law and tell him, ‘What a thing [that] you insist upon tonight.’
References
Old Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin socrus m, from Latin socer, from Proto-Indo-European *sweḱrúh₂.
Noun
suegro m (plural suegros)
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “suegro”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 483
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish suegro, from Late Latin socrus m, from Latin socer, from Proto-Indo-European *sweḱrúh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsweɡɾo/ [ˈswe.ɣ̞ɾo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɡɾo
- Syllabification: sue‧gro
Noun
suegro m (plural suegros, feminine suegra, feminine plural suegras)
- father-in-law (spouse's father)
Related terms
Further reading
- “suegro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024