suffoco

Latin

Etymology

From sub- +‎ fōc- (throat) +‎ (verb-forming suffix).

Pronunciation

Verb

suffōcō (present infinitive suffōcāre, perfect active suffōcāvī, supine suffōcātum); first conjugation

  1. to choke, stifle, strangle, suffocate, drown
    Synonyms: premō, angō

Usage notes

To convey the verb "suffocate" in the sense of "suffer from severely reduced oxygen intake to the body," one must use the passive voice; the active voice is said of someone who causes another to suffer from severely reduced oxygen intake to the body.

Conjugation

Descendants

  • Italo-Romance:
    • Italian: soffocare
      • Piedmontese: sofoché
  • North Italian:
    • Lombard: sofegar
    • Venetan: sofegar, sofigar
    • Old French: sofoger (only in Marco Polo)
  • Borrowings:

References

Further reading

  • suffoco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • suffoco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • suffoco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • suffoco in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016