svara í sömu mynt
Icelandic
Etymology
Literally, “to answer in the same coin”, or more loosely translated as “to pay back in the same coin”.
Verb
svara í sömu mynt (weak verb, third-person singular past indicative svaraði í sömu mynt, supine svarað í sömu mynt)
- (idiomatic) to hit back [intransitive or with dative]
- Synonym: slá til baka
- (idiomatic) to retaliate, to reciprocate [intransitive or with dative]
- Synonyms: gjalda líku líkt, hefna sín
- (idiomatic) to return [intransitive or with dative]
- Synonyms: endurgjalda, launa fyrir sig
See also
- borga í sömu mynt
- hefnd
See also
- Danish: give igen i samme mønt
- Swedish: ge tillbaka med samma mynt