tõlkima
Estonian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɤlʲkimɑ/, [ˈtɤlʲkimɑ]
- Rhymes: -ɤlʲkimɑ
- Hyphenation: tõl‧ki‧ma
Verb
tõlkima (da-infinitive tõlkida)
- (transitive) to translate [with elative ‘from’ or illative ‘to’]
- Oskan tõlkida lauseid inglise keelest eesti keelde.
- I can translate sentences from English to Estonian.
Conjugation
Conjugation of tõlkima (ÕS type 28/õppima, k-g gradation)
| indicative | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present | perfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | tõlgin | ei tõlgi | 1st sing. | olen tõlkinud | ei ole tõlkinud pole tõlkinud | ||||
| 2nd sing. | tõlgid | 2nd sing. | oled tõlkinud | ||||||
| 3rd sing. | tõlgib | 3rd sing. | on tõlkinud | ||||||
| 1st plur. | tõlgime | 1st plur. | oleme tõlkinud | ||||||
| 2nd plur. | tõlgite | 2nd plur. | olete tõlkinud | ||||||
| 3rd plur. | tõlgivad | 3rd plur. | on tõlkinud | ||||||
| impersonal | tõlgitakse | ei tõlgita | impersonal | on tõlgitud | ei ole tõlgitud pole tõlgitud | ||||
| past | pluperfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | tõlkisin | ei tõlkinud | 1st sing. | olin tõlkinud | ei olnud tõlkinud polnud tõlkinud | ||||
| 2nd sing. | tõlkisid | 2nd sing. | olid tõlkinud | ||||||
| 3rd sing. | tõlkis | 3rd sing. | oli tõlkinud | ||||||
| 1st plur. | tõlkisime | 1st plur. | olime tõlkinud | ||||||
| 2nd plur. | tõlkisite | 2nd plur. | olite tõlkinud | ||||||
| 3rd plur. | tõlkisid | 3rd plur. | oli tõlkinud | ||||||
| impersonal | tõlgiti | ei tõlgitud | impersonal | oli tõlgitud | ei olnud tõlgitud polnud tõlgitud | ||||
| conditional | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | tõlgiksin | ei tõlgiks | 1st sing. | tõlkinuksin oleksin tõlkinud |
ei tõlkinuks ei oleks tõlkinud poleks tõlkinud | ||||
| 2nd sing. | tõlgiksid | 2nd sing. | tõlkinuksid oleksid tõlkinud | ||||||
| 3rd sing. | tõlgiks | 3rd sing. | tõlkinuks oleks tõlkinud | ||||||
| 1st plur. | tõlgiksime | 1st plur. | tõlkinuksime oleksime tõlkinud | ||||||
| 2nd plur. | tõlgiksite | 2nd plur. | tõlkinuksite oleksite tõlkinud | ||||||
| 3rd plur. | tõlgiksid | 3rd plur. | tõlkinuksid oleksid tõlkinud | ||||||
| impersonal | tõlgitaks | ei tõlgitaks | impersonal | oleks tõlgitud | ei oleks tõlgitud poleks tõlgitud | ||||
| imperative | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||
| 2nd sing. | tõlgi | ära tõlgi | 2nd sing. | ole tõlkinud | ära ole tõlkinud | ||||
| 3rd sing. | tõlkigu | ärgu tõlkigu | 3rd sing. | olgu tõlkinud | ärgu olgu tõlkinud | ||||
| 1st plur. | tõlkigem | ärme tõlgime ärme tõlgi ärgem tõlkigem |
1st plur. | olgem tõlkinud | ärme oleme tõlkinud ärme ole tõlkinud ärgem olgem tõlkinud | ||||
| 2nd plur. | tõlkige | ärge tõlkige | 2nd plur. | olge tõlkinud | ärge olge tõlkinud | ||||
| 3rd plur. | tõlkigu | ärgu tõlkigu | 3rd plur. | olgu tõlkinud | ärgu olgu tõlkinud | ||||
| impersonal | tõlgitagu | ärgu tõlgitagu | impersonal | olgu tõlgitud | ärgu olgu tõlgitud | ||||
| quotative | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| voice | positive | negative | voice | positive | negative | ||||
| active | tõlkivat | ei tõlkivat | active | olevat tõlkinud | ei olevat tõlkinud polevat tõlkinud | ||||
| passive | tõlgitavat | ei tõlgitavat | passive | olevat tõlgitud | ei olevat tõlgitud polevat tõlgitud | ||||
| Nominal forms | |||||||||
| ma-infinitive | active | passive | da-infinitive | present | past | ||||
| nominative | tõlkima | tõlgitama | nominative | tõlkida | olla tõlkinud | ||||
| illative | — | inessive | tõlkides | olles tõlkinud | |||||
| inessive | tõlkimas | participle | active | passive | |||||
| elative | tõlkimast | present | tõlkiv | tõlgitav | |||||
| translative | tõlkimaks | past | tõlkinud | tõlgitud | |||||
| abessive | tõlkimata | negative | tõlkimatu | — | |||||