taip
Lithuanian
Etymology
From tai̇̃ (“that”) + -ai̇̃p (“adverbial suffix”). See -ai̇̃p for more information.
The form taĩp was introduced into Standard Lithuanian from Lithuania Minor, instead of the Suvalkian forms teĩp, tèp.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [tɐjp]
Adverb
tai̇̃p (not comparable)
Synonyms
- (okay) gerai
Antonyms
Derived terms
Further reading
- “taip”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “taip”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- Vytautas Ambrazas (2006) “3. Morphology § 6.8”, in Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, →ISBN, page 381
- ^ Zigmas Zinkevičius (1994) “Dėl lietuvių bendrinės kalbos kilmės”, in Baltistica, , page 147
Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaip/ [ˈt̪a.ip̚]
Verb
taip (Jawi spelling تاءيڤ)
- to type (of keyboard, typewriter)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penaip [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- menaip [agent focus] (meN-)
- menaipkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- mesin taip (“typewriter”)
- muka taip (“typeface”)
- rupa taip (“typeface”)
Further reading
- “taip” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.