teca
Catalan
Etymology 1
Probably deverbal from encatacar-se (“to eat”), in turn a cross between atacar-se (“to attack”), encarcanyar-se, and Old Catalan entecar-se (“to be contagious”), alteration of *eticar-se, from ètic (“phthisic, tuberculosis”).[1]
Pronunciation
Noun
teca f (plural teques)
- (colloquial) food
Etymology 2
Probably borrowed from Spanish teca; in turn from Portuguese teca, from Malayalam തേക്ക് (tēkkŭ).
Pronunciation
Noun
teca f (plural teques)
Etymology 3
Borrowed from Latin thēca (“case, envelope, sheath”), from Ancient Greek θήκη (thḗkē).
Pronunciation
Noun
teca f (plural teques)
References
- ^ “teca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Further reading
- “teca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “teca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “teca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “teca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Classical Nahuatl
Etymology
From Proto-Nahuan *teeka.
Pronunciation
- IPA(key): /teːka/
Verb
tēca
- (transitive) To lay (something) down; spread (something) out on a flat surface.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 199r:
- Poner coſas largas tendidas. nic,teca.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) To lie down.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 6r:
- Acoſtarme o echarme, nino,teca.
- (please add an English translation of this quotation)
- ibid., f. 90v.
- Echarſe como en cama. nino,teca.
- (transitive, of a man) To have sex with.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 137v:
- Hazerlo hõbre ala muger. nite,teca.nite,y ecoa.tetechn,aci.niccui. uiccuicui. [sic]
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive) To pour.
Synonyms
References
- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 250
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 215
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 232
Italian
Etymology
Borrowed from Latin theca (16th century),[1] from Ancient Greek θήκη (thḗkē). Doublet of the inherited tega.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛ.ka/
- Rhymes: -ɛka
- Hyphenation: tè‧ca
Noun
teca f (plural teche)
- a small reliquary
References
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛ.kɐ/
- Rhymes: -ɛkɐ
- Hyphenation: te‧ca
Etymology 1
Borrowed from Malayalam തേക്ക് (tēkkŭ) / Tamil தேக்கு (tēkku).
Noun
teca f (plural tecas)
Descendants
Etymology 2
Learned borrowing from Latin thēca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē).
Noun
teca f (plural tecas)
- (anatomy) theca (covering or membrane, usually of a fibrous nature, that surrounds certain organs)
- (botany) theca (each of the dilated parts of an anther within which are the pollen sacs)
- quantity of fish belonging to each of the fishermen, in a haul (Is there an English equivalent to this definition?)
- (informal) money
- Synonym: dinheiro
- (Brazil, Roman Catholicism) pyx (small container used to carry viaticum to the sick)
- Synonym: caixa-cibório
Further reading
- “teca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “teca” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “teca”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “teca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “teca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “teca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
Noun
teca f (Cyrillic spelling теца)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | teca | tece |
genitive | tece | tec |
dative | tece | tecam |
accusative | tecu | tece |
vocative | - | - |
locative | tece | tecah |
instrumental | tecu | tecami |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈteka/ [ˈt̪e.ka]
- Rhymes: -eka
- Syllabification: te‧ca
Etymology 1
Borrowed from Portuguese teca.
Noun
teca f (plural tecas)
Alternative forms
- teka (obsolete)
Etymology 2
Noun
teca f (plural tecas)
Further reading
- “teca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Welsh
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛka/
Adjective
teca
- (colloquial) informal form of tecaf (“fairest”)