tempero

See also: temperó and temperò

Catalan

Verb

tempero

  1. first-person singular present indicative of temperar

Galician

Etymology 1

Attested since 1812. Back-formation from temperar.

Pronunciation

  • IPA(key): [temˈpeɾʊ], [temˈpɛɾʊ]

Noun

tempero m (plural temperos)

  1. equilibrium, balance
    Synonym: equilibrio
  2. (cooking) the correct point of seasoning or preparation
  3. temper, temperament; manner, personality
    Synonym: temperamento
    • 1812, Antonio Benito Fandiño, A Casamenteira:
      Ela sábelle o tempero,
      e él co-ela está contento:
      canto falas todo he vento;
      She knows his manner,
      and he is happy with her:
      all you say is just wind;
  4. temperance
    Synonym: temperanza

References

Etymology 2

Verb

tempero

  1. first-person singular present indicative of temperar

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtem.pe.ro/, (traditional) /ˈtɛm.pe.ro/[1]
  • Rhymes: -empero, (traditional) -ɛmpero
  • Hyphenation: tém‧pe‧ro, (traditional) tèm‧pe‧ro

Verb

tempero

  1. first-person singular present indicative of temperare

References

  1. ^ tempero in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

Latin

Etymology

From Proto-Italic *tempezāō, related to tempus (time).

Pronunciation

Verb

temperō (present infinitive temperāre, perfect active temperāvī, supine temperātum); first conjugation

  1. to divide duly, qualify, temper, moderate
  2. to combine, compound or blend properly
  3. to rule, regulate, govern, manage, arrange, order, control
  4. to refrain or abstain (from), forbear
  5. to be moderate or temperate; to show restraint

Conjugation

Derived terms

Descendants

References

  • tempero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tempero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • tempero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be hardly able to restrain one's tears: vix mihi tempero quin lacrimem
    • to give the state a constitution: rem publicam legibus et institutis temperare (Tusc. 1. 1. 2)

Portuguese

Etymology 1

    Deverbal from temperar.

    Pronunciation

    • IPA(key): /tẽˈpe.ɾu/

    • Rhymes: -eɾu
    • Hyphenation: tem‧pe‧ro

    Noun

    tempero m (plural temperos)

    1. seasoning (something that adds taste to food)
    Descendants

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    • IPA(key): /tẽˈpɛ.ɾu/

    • Rhymes: -ɛɾu
    • Hyphenation: tem‧pe‧ro

    Verb

    tempero

    1. first-person singular present indicative of temperar

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /temˈpeɾo/ [t̪ẽmˈpe.ɾo]
    • Rhymes: -eɾo
    • Syllabification: tem‧pe‧ro

    Etymology 1

    Probably deverbal from temperar. May correspond to a Vulgar Latin *temperium, from Latin temperiēs (compare Catalan temper, temperi, Occitan tempier, Old French tempier, Italian temperie).

    Noun

    tempero m (plural temperos)

    1. seasonableness
      Synonym: tempestividad

    Etymology 2

    Verb

    tempero

    1. first-person singular present indicative of temperar

    Further reading