terong
Indonesian
Alternative forms
- terung (formal or dialectal)
Etymology
From Javanese ꦠꦺꦫꦺꦴꦁ (térong), ultimately from Proto-Mon-Khmer *d₁rɗuŋ, *d₁rɗuəŋ (“egg-plant, bottle-gourd”).[1] The alternative form terung is inherited from Malay.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɛrɔŋ/ [ˈt̪ɛ.rɔŋ]
- Rhymes: -ɛrɔŋ
- Syllabification: te‧rong
Noun
terong
- eggplant, aubergine (the plant of the species Solanum melongena)
- eggplant, aubergine (the edible fruit of this plant)
- 2018 June 8, “Peluang Ekspor Terong ke Jepang Terbuka [Opportunity for Export of Eggplant to Japan is Open]”, in Suara Merdeka[2], archived from the original on 3 November 2018:
- ”Khusus terong, Indonesia adalah yang terbesar ekspor ke Jepang. Tetapi untuk buah nanas, masih kalah dari Tiongkok, Vietnam, dan Thailand,” katanya. … ”Terong biasnaya kami dapatkan dari daerah penghasil terong yakni Rembang dan Cepu (Blora)."
- "Especially eggplant, Indonesia is the biggest exporter to Japan. But for pineapple, [our country] still loses to China, Vietnam and Thailand," he says. … "For eggplants we usually obtain them from eggplant producing regions which are Rembang and Cepu (Blora)."
Usage notes
Formerly only terung accepted as the standard form. Now, KBBI accommodate both forms, while preferred terung.
Compounds
- terong asam
- terong bali
- terong belanda
- terong dayak
- terong hitam
- terong pipit
References
Javanese
Romanization
terong
- nonstandard spelling of térong