tig
Translingual
Symbol
tig
See also
- Wiktionary’s coverage of Tigre terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /tɪɡ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪɡ
Etymology 1
Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick.
Verb
tig (third-person singular simple present tigs, present participle tigging, simple past and past participle tigged)
Noun
tig (plural tigs)
- (dialectal) A light touch; a tap or pat.
- (Northern England, Scotland, Ireland) The children's game of tag.
- 1916 December 29, James Joyce, chapter I, in A Portrait of the Artist as a Young Man, New York, N.Y.: B[enjamin] W. Huebsch, →OCLC, page 36:
- One evening when playing tig she had put her hands over his eyes: long and white and thin and cold and soft.
Etymology 2
Alternative forms
Noun
tig (plural tigs)
- (historical) A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment.
See also
- tig bitties / tig ol' bitties (etymologyically unrelated)
Anagrams
Cebuano
Etymology
From tig-.
Noun
tig
- (often humorous, derogatory) a gofer; a worker who runs errands
Dutch
Etymology
From the suffix -tig (“-ty”) used to form multiples of ten, after German zig.
Pronunciation
- IPA(key): /tɪx/
Audio: (file) - Rhymes: -ɪx
Determiner
tig
- (informal) tens, dozens, lots, umpteen
- Ik kan wel tig redenen bedenken waarom dit fout is!
- I can think of dozens of reasons why this is wrong!
Derived terms
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tiɡ/
Noun
tig
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /tʲɪɟ/
Etymology 1
From Old Irish ·ticc, prototonic form of do·icc (“comes”).
Verb
tig
Usage notes
The form tig is especially common in tar le (“be able”).
Etymology 2
Variant form of tuig.
Verb
tig (present analytic tigeann, future analytic tigfidh, verbal noun tiscint, past participle tigthe)
- Cois Fharraige form of tuig (“to understand”)
Conjugation
verbal noun | tiscint | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | tigthe | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | tigim | tigeann tú; tigir† |
tigeann sé, sí | tigimid | tigeann sibh | tigeann siad; tigid† |
a thigeann; a thigeas / a dtigeann* |
tigtear |
past | thig mé; thigeas | thig tú; thigis | thig sé, sí | thigeamar; thig muid | thig sibh; thigeabhair | thig siad; thigeadar | a thig / ar thig* |
tigeadh |
past habitual | thiginn / dtiginn‡‡ | thigteá / dtigteᇇ | thigeadh sé, sí / dtigeadh sé, s퇇 | thigimis; thigeadh muid / dtigimis‡‡; dtigeadh muid‡‡ | thigeadh sibh / dtigeadh sibh‡‡ | thigidís; thigeadh siad / dtigidís‡‡; dtigeadh siad‡‡ | a thigeadh / a dtigeadh* |
thigtí / dtigt퇇 |
future | tigfidh mé; tigfead |
tigfidh tú; tigfir† |
tigfidh sé, sí | tigfimid; tigfidh muid |
tigfidh sibh | tigfidh siad; tigfid† |
a thigfidh; a thigfeas / a dtigfidh* |
tigfear |
conditional | thigfinn / dtigfinn‡‡ | thigfeá / dtigfeᇇ | thigfeadh sé, sí / dtigfeadh sé, s퇇 | thigfimis; thigfeadh muid / dtigfimis‡‡; dtigfeadh muid‡‡ | thigfeadh sibh / dtigfeadh sibh‡‡ | thigfidís; thigfeadh siad / dtigfidís‡‡; dtigfeadh siad‡‡ | a thigfeadh / a dtigfeadh* |
thigfí / dtigf퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go dtige mé; go dtigead† |
go dtige tú; go dtigir† |
go dtige sé, sí | go dtigimid; go dtige muid |
go dtige sibh | go dtige siad; go dtigid† |
— | go dtigtear |
past | dá dtiginn | dá dtigteá | dá dtigeadh sé, sí | dá dtigimis; dá dtigeadh muid |
dá dtigeadh sibh | dá dtigidís; dá dtigeadh siad |
— | dá dtigtí |
imperative | ||||||||
– | tigim | tig | tigeadh sé, sí | tigimis | tigigí; tigidh† |
tigidís | — | tigtear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 3
Pronunciation spelling based on the fact that word-final -igh and -ig are pronounced the same in Munster.
Noun
tig m (genitive singular tí, nominative plural tithe)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tig | thig | dtig |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *tiki. Related to Estonian tige.
Adjective
tig
Old English
Noun
tīg f
- alternative form of tēag
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /tʲiɣʲ/
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Noun
tig n
- dative singular of tech
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
tig
- genitive singular masculine/neuter of tiug
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
tig | thig | tig pronounced with /dʲ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /d̥ʲikʲ/, /d̥ʲʒik/ (as if spelled dig)
Verb
tig
- future of thig
Usage notes
- This is the dependent form, the basic form being thig.
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -iːɡ
Verb
tig
- imperative of tiga
White Hmong
Etymology
From Vietnamese đi ("to go", "to walk), borrowed with a more restrictive definition.
Verb
tig