timp
French
Etymology
Apocope of tainpu, itself the verlan form of putain.
Noun
timp m (plural timps)
Friulian
Etymology
From Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stretch, string”).
Noun
timp m (plural timps)
Derived terms
- intimpâ
Megleno-Romanian
Etymology
Noun
timp n (plural timpur)
References
- Atasanov, Petar (1990) Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske
Romanian
Alternative forms
- тимп (timp) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
Inherited from Latin tempus (“time”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stetch, string”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtimp/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -imp
Noun
timp n or m (plural timpuri or timpi)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | timp | timpul | timpuri | timpurile | |
genitive-dative | timp | timpului | timpuri | timpurilor | |
vocative | timpule | timpurilor |
Derived terms
- anotimp
- cât timp
- în doi timpi și trei mișcări
- între timp
- la timp
- pe timpuri
- timp mort
- timpul probabil
Related terms
References
- “timp”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025