tinggi
Brunei Malay
Pronunciation
- IPA(key): /tiŋɡi/
- Hyphenation: ting‧gi
Adjective
tinggi
Synonyms
- (height): jagau (human height)
Antonyms
Iban
Etymology
Possibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga).
Pronunciation
- IPA(key): /tiŋɡiʔ/
Adjective
tinggi
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtiŋɡi/ [ˈt̪iŋ.ɡi]
- Rhymes: -iŋɡi
- Syllabification: ting‧gi
Etymology 1
From Malay tinggi, possibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga, “high”).
Adjective
tinggi
- high, tall
- adikku tinggi ― my sister is tall
- demam tinggi ― high fever
- high (elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development)
- (uncommon) lofty, arrogant, proud
- Synonym: sombong
- (phonetics) high (made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate)
- vokal tinggi ― high vowel
- high, intoxicated, drunk
- Waktu aku lagi tinggi hilang akal sehatku.[1] ― When I was high, I lost my mind.
- noble, advanced
Noun
tinggi (plural tinggi-tinggi)
- tallness
- height
- Synonym: ketinggian
Derived terms
- dipertinggi
- ditinggikan
- ketinggian
- mempertinggi
- meninggi
- meninggikan
- pemertinggi
- peninggi
- peninggian
- petinggi
- setinggi
- setinggi-tinggi
- tertinggi
- tinggi cakap
- tinggi dasar awan
- tinggi dominan
- tinggi duduk
- tinggi fundus
- tinggi hari
- tinggi hati
- tinggi kandungan
- tinggi kerucut
- tinggi lawak-lawak
- tinggi mata
- tinggi rezeki
Etymology 2
Learned borrowing from Old Javanese tiṅgi (“bed-bug”).
Noun
tinggi (plural tinggi-tinggi)
- (rare) bedbug, bed bug
- Synonyms: bangsat, kepinding, kutu busuk
References
Further reading
- “tinggi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Possibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga, “high”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiŋɡi/ [ˈt̪iŋ.ɡi]
- Rhymes: -ɡi, -i
Audio (Malaysia): (file)
Adjective
tinggi (Jawi spelling تيڠݢي)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- peninggian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- ketinggian [abstract / locative] (ke-an)
- setinggi [comparability] (se-)
- setinggi-tinggi [reduplication + comparability] (redup + se-)
- meninggi [agent focus] (meN-)
- meninggikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- ditinggikan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- tertinggi [agentless action] (teR-)
- mempertinggi [causative agent focus] (mempeR-)
- dipertinggi [causative passive focus] (dipeR-)
- tinggi-tinggi [reduplication] (redup)
Descendants
- Indonesian: tinggi
Further reading
- “tinggi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.