tirado

Esperanto

Etymology

From tiri (to pull, transitive verb) +‎ -ad- (noun of an action, nominal suffix with verbal root) +‎ -o (nominal suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /tiˈrado/
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: ti‧ra‧do

Noun

tirado (accusative singular tiradon, plural tiradoj, accusative plural tiradojn)

  1. alternative form of tiro (pull, pulling) (the act of pulling or the result of that action)
    • 1912 August 11, Ludoviko Lazaro Zamenhof, “Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912 [Speech before the Eighth Esperanto Congress in Kraków on 11 August 1912]”, in Paroloj [Speeches]‎[1] (non-fiction), archived from the original on 1 July 2022:
      [] [ni] dum longa tempo estas elmetata al senĉesaj ventoj, al senĉesa tirado kaj puŝado.
      [] [we] are exposed over a long period of time to constant winds, to constant pulling and pushing.

Further reading

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /tiˈɾado/ [t̪iˈɾa.ð̞ʊ]
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: ti‧ra‧do

Participle

tirado (feminine tirada, masculine plural tirados, feminine plural tiradas)

  1. past participle of tirar

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /t͡ʃiˈɾa.du/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /t͡ʃiˈɾa.do/
  • (Portugal) IPA(key): /tiˈɾa.du/ [tiˈɾa.ðu]

  • Hyphenation: ti‧ra‧do

Participle

tirado (feminine tirada, masculine plural tirados, feminine plural tiradas)

  1. past participle of tirar

Anagrams

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /tiˈɾado/ [t̪iˈɾa.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: ti‧ra‧do

Adjective

tirado (feminine tirada, masculine plural tirados, feminine plural tiradas)

  1. (colloquial) easy-peasy
  2. (colloquial) dirt cheap

Noun

tirado m (plural tirados)

  1. (colloquial) bum, hobo (a homeless person)
  2. (colloquial) lost cause, no-hoper (a hopeless person or thing)

Participle

tirado (feminine tirada, masculine plural tirados, feminine plural tiradas)

  1. past participle of tirar

Further reading