toco
English
Etymology 1
Shortening.
Noun
toco (plural tocos)
- Clipping of tocodynamometer.
Etymology 2
From Hindi ठोको (ṭhoko), second-person plural imperative form of ठोकना (ṭhoknā, “to strike, hit, beat”), from Sauraseni Prakrit *𑀞𑁄𑀓𑁆𑀓𑀤𑀺 (*ṭhokkadi), from Ashokan Prakrit *𑀞𑁄𑀓𑀢𑀺 (*ṭhokati).
Alternative forms
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtəʊ.kəʊ/
- (US) enPR: tōʹkō, IPA(key): /ˈtoʊ.koʊ/
- Rhymes: -əʊkəʊ
Noun
toco (uncountable)
- (obsolete, British slang) Corporal punishment; chastisement; beatings.
- 1857, Thomas Hughes, “Rugby and Football”, in Tom Brown's School Days[2], London: Macmilla and Co., published 1928, page 95:
- The School leaders come up furious, and administer toco to the wretched fags nearest at hand; they may well be angry, for it is all Lombard-street to a china orange that the School-house kick a goal with the ball touched in such a good place.
- 1885, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, The Mikado[3], London: G. Bell and Sons, published 1911, act 1, page 17:
- Yum-Yum: But as I'm engaged to Ko-Ko, / To embrace you thus, con fuoco, / Would distinctly be no gioco, / And for yam I should get toco—
Both: Toco, toco, toco, toco.
Derived terms
Etymology 3
From Tupian.
Noun
toco (plural tocos)
- a toco toucan
- 2007, Les Beletsky, Bird Songs from Around the World, Chronicle Books, →ISBN, page 90:
- The Toco Toucan is surely among the most striking of the toucans, with its black-and-white body and enormous yellow-orange bill. [...] Tocos make loud rattling or clacking sounds with their bills.
- 2014, R. Eric Miller, Murray E. Fowler, Fowler's Zoo and Wild Animal Medicine, Volume 8 - E-Book, Elsevier Health Sciences, →ISBN, page 234:
- Diabetes mellitus has been reported in tocos (R. toco) and keel-billed toucans.
Anagrams
Asturian
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
Catalan
Pronunciation
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
Galician
Etymology 1
From a substrate pre-Latin language, from Proto-Indo-European *tewh₂- (“to swell”).[1]
Akin to Spanish tocón (“stump”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoko̝/, (northwestern) /ˈtɔko̝/
Adjective
toco (feminine toca, masculine plural tocos, feminine plural tocas)
Noun
toco m (plural tocos)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “toco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “toco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “toco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology 1
Unknown. Compare Spanish tueco (“stump”), tocón (“stump”) and Galician toco (“burrow, stump”).
Alternative forms
- tôco (pre-reform spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈto.ku/
- Rhymes: -oku
- Hyphenation: to‧co
Noun
toco m (plural tocos, metaphonic)
Usage notes
The plural may be pronounced with either /o/ or /ɔ/.
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ.ku/
- Rhymes: -ɔku
- Hyphenation: to‧co
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
Further reading
- “toco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “toco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “toco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “toco”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoko/ [ˈt̪o.ko]
- Rhymes: -oko
- Syllabification: to‧co
Etymology 1
Borrowed from Quechua t'uqu (“hole”).
Noun
toco m (plural tocos)
Etymology 2
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
Etymology 3
Noun
toco m (plural tocos)
Synonym: petardo
Further reading
- “toco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024