toca
Asturian
Verb
toca
Catalan
Pronunciation
Verb
toca
- inflection of tocar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoːka/
- Rhymes: -aci
Verb
tōca
Eastern Huasteca Nahuatl
Noun
toca
Galician
Verb
toca
- inflection of tocar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ.kɐ/
- Rhymes: -ɔkɐ
- Hyphenation: to‧ca
Etymology 1
Uncertain, with multiple theories:
- from Paleo-Hispanic;[1]
- from Spanish tueca.[2]
Noun
toca f (plural tocas)
- den, burrow
- 1919, Monteiro Lobato, Jeca Tatú: Vida e costumes[1], page 8:
- Sua casa de sapé e lama faz rir aos bichos que moram em toca e gargalhar ao joão de barro.
- (please add an English translation of this quotation)
- (figurative) refuge, hiding place
- (figurative, colloquial) bedroom
Derived terms
- entocar
- paleotoca
Etymology 2
Deverbal from tocar (“to touch”).
Noun
toca m (uncountable)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
toca
- inflection of tocar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- ^ “toca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- ^ “toca” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Further reading
- “toca”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
- “toca”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “toca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “toca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “toca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Anagrams
Romanian
Etymology
Possibly from Vulgar Latin *toccāre or *tuccāre (“to knock, strike, offend”), possibly of Germanic or onomatopoeic origin. Compare French toucher, toquer, Italian toccare, Portuguese tocar, Spanish tocar. Alternatively possibly from Italian toccare.
Verb
a toca (third-person singular present toacă, past participle tocat, third-person subjunctive toace) 1st conjugation
- to chop, mince, hack
- to hit, knock, bang against something (such as with a hammer)
- to bother, pester, nag
Conjugation
infinitive | a toca | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tocând | ||||||
past participle | tocat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | toc | toci | toacă | tocăm | tocați | toacă | |
imperfect | tocam | tocai | toca | tocam | tocați | tocau | |
simple perfect | tocai | tocași | tocă | tocarăm | tocarăți | tocară | |
pluperfect | tocasem | tocaseși | tocase | tocaserăm | tocaserăți | tocaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să toc | să toci | să toace | să tocăm | să tocați | să toace | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | toacă | tocați | |||||
negative | nu toca | nu tocați |
Derived terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoka/ [ˈt̪o.ka]
- Rhymes: -oka
- Syllabification: to‧ca
Etymology 1
Borrowed from Italian toca, tocca (“veil, silkcloth”), from Lombard toh (“headscarf”), from Lombardic *tuoh, from Proto-West Germanic *dōk (“cloth”). Compare French toque, of similar origin.
Noun
toca f (plural tocas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
toca
- inflection of tocar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “toca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈto.t͡ʃa]
Noun
toca
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh