trava-língua
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From trava + língua. Literally, “tongue-locker”.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˌtɾa.vɐˈlĩ.ɡwɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˌtɾa.vaˈlĩ.ɡwa/
- (Portugal) IPA(key): /ˌtɾa.vɐˈlĩ.ɡwɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˌtɾa.bɐˈlĩ.ɡwɐ/ [ˌtɾa.βɐˈlĩ.ɡwɐ]
Noun
| Examples |
|---|
|
trava-língua m (plural trava-línguas)
- tongue-twister (phrase which is difficult to say)
- Synonym: trava-línguas
- Dizer "três tristes tigres" é um verdadeiro trava-língua.
- Saying "três tristes tigres" is a real tongue-twister.